时间: 2025-06-11 18:55:49
姐姐去外地工作前,我给她写了一封充满临别赠语的信,希望她一切安好。
最后更新时间:2024-08-09 14:48:18
句子:“[姐姐去外地工作前,我给她写了一封充满临别赠语的信,希望她一切安好。]”
时态:过去时(写了一封...) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了在姐姐即将离开家乡去外地工作时,作者写了一封信给她,信中充满了临别赠语,表达了对姐姐的美好祝愿。这种情境常见于亲人或朋友即将远行时,通过书信表达情感和祝福。
在实际交流中,这样的句子用于表达深厚的情感和对对方的关心。使用“希望她一切安好”这样的礼貌用语,体现了作者对姐姐的尊重和祝福。
不同句式表达:
在*文化中,书信是表达情感和祝福的传统方式之一。临别赠语体现了对离别者的关心和祝福,是一种常见的文化俗。
英文翻译: Before my sister left for a job in another city, I wrote her a letter filled with parting words, hoping she would be well.
日文翻译: 姉が遠方の仕事に行く前に、私は彼女に別れの言葉でいっぱいの手紙を書き、彼女がすべて順調であることを願っています。
德文翻译: Bevor meine Schwester für eine Arbeit in eine andere Stadt ging, schrieb ich ihr einen Brief voller Abschiedsworte, in der Hoffnung, dass sie alles gut geht.
重点单词:
1. 【临别赠语】 分别时赠送勉励的话或忠告。
1. 【一切】 权宜;临时; 副词。一概;一律; 全部,所有; 泛指全部事物; 一般的;普通的。
2. 【一封】 古以十万平方里为"一封"; 指单峰(驼); 表数量。用于书信等封缄之物。
3. 【临别赠语】 分别时赠送勉励的话或忠告。
4. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。
5. 【外地】 指京城以外的地方; 犹外乡。
6. 【姐姐】 同父母(或只同父、只同母)而年纪比自己大的女子; 同族同辈而年纪比自己大的女子(一般不包括可以称做嫂的人)叔伯~。
7. 【安好】 平安:全家~,请勿挂念。
8. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。