百词典

时间: 2025-05-07 09:07:44

句子

公司为了保持竞争力,必须定期出陈易新,推出新产品。

意思

最后更新时间:2024-08-12 14:52:00

语法结构分析

句子:“公司为了保持竞争力,必须定期出陈易新,推出新产品。”

  • 主语:公司

  • 谓语:必须定期出陈易新,推出新产品

  • 宾语:无明显宾语,但“出陈易新”和“推出新产品”可以视为谓语的补充成分。

  • 时态:一般现在时,表示普遍的真理或*惯性动作。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 公司:指商业组织,是句子的主语。
  • 保持竞争力:指在市场中维持或提升竞争地位。
  • 必须:表示必要性或强制性。
  • 定期:指按照一定的时间间隔。
  • 出陈易新:可能是“出陈布新”的误用,意为淘汰旧的,引入新的。
  • 推出:指引入市场或公开发布。
  • 新产品:指新开发或新引入市场的产品。

语境理解

  • 特定情境:这句话适用于商业环境,特别是讨论企业战略和产品开发时。
  • 文化背景:在**文化中,“出陈布新”是一个常用成语,强调更新换代的重要性。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能在企业会议、商业计划书或市场分析报告中使用。
  • 效果:强调持续创新和产品更新的重要性,以维持市场竞争力。

书写与表达

  • 不同句式
    • 为了保持竞争力,公司必须定期更新产品线,引入新产品。
    • 公司需要通过定期推出新产品来维持其市场竞争力。

文化与*俗

  • 文化意义:“出陈布新”体现了**文化中对持续创新和进步的重视。
  • 相关成语:出陈布新、推陈出新。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:To maintain competitiveness, the company must regularly update and introduce new products.
  • 日文翻译:競争力を維持するために、会社は定期的に新製品を更新し、導入しなければなりません。
  • 德文翻译:Um wettbewerbsfähig zu bleiben, muss das Unternehmen regelmäßig aktualisieren und neue Produkte einführen.

翻译解读

  • 重点单词
    • maintain (保持)
    • competitiveness (竞争力)
    • regularly (定期)
    • update (更新)
    • introduce (推出)
    • new products (新产品)

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在讨论企业战略、市场营销或产品开发的文档中。
  • 语境:强调了在快速变化的市场环境中,持续创新和产品更新对于企业生存和发展的重要性。

相关成语

1. 【出陈易新】 吐故纳新。去掉旧的换成新的。

相关词

1. 【产品】 生产出来的物品。

2. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。

3. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

4. 【出陈易新】 吐故纳新。去掉旧的换成新的。

5. 【定期】 定下日期~召开代表大会; 有一定期限的~刊物ㄧ~检查ㄧ~存款。

6. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。

7. 【推出】 使产生;使出现:~新品牌|歌坛~好几位新人。

相关查询

力竭声嘶 力竭声嘶 力有未逮 力竭声嘶 力有未逮 力竭声嘶 力有未逮 力竭声嘶 力有未逮 力竭声嘶

最新发布

精准推荐

中冓之言 次止 捏素 单人旁的字 風字旁的字 卖屠 去甚去泰 包含旆的词语有哪些 盆腔 臼字旁的字 舟字旁的字 设结尾的词语有哪些 抓尖要强 雅量豁然 变化无常 说风凉话 氏字旁的字 包含霜的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词