时间: 2025-04-27 15:45:14
那个官员因为受贿而利令智昏,最终被法律制裁。
最后更新时间:2024-08-12 18:06:13
句子:“那个官员因为受贿而利令智昏,最终被法律制裁。”
时态:一般过去时(暗示官员的行为和结果已经发生) 语态:被动语态(被法律制裁) 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了一个官员因受贿而失去理智,最终受到法律的惩罚。这种句子通常出现在新闻报道、法律文献或道德教育材料中,强调法律的公正性和对腐败行为的零容忍。
使用场景:新闻报道、法律讲座、道德教育课程 效果:警示、教育、传达法律的严肃性 礼貌用语:无特别礼貌用语,直白表达 隐含意义:法律面前人人平等,腐败必受惩处
不同句式:
文化意义:在文化中,官员的廉洁自律被高度重视,受贿被视为严重的道德和法律问题。 成语**:利令智昏,源自《左传·僖公二十五年》,形容因贪图利益而失去理智。
英文翻译:The official, driven mad by bribery, was eventually sanctioned by the law. 日文翻译:その役人は、収賄で利令智昏になり、最終的に法律によって制裁された。 德文翻译:Der Beamte, der durch Bestechung zum Wahnwitz verurteilt wurde, wurde schließlich vom Gesetz bestraft.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: