百词典

时间: 2025-07-12 08:13:20

句子

演讲者善于放屁添风,使听众对未来充满希望。

意思

最后更新时间:2024-08-22 13:24:38

语法结构分析

句子:“演讲者善于放屁添风,使听众对未来充满希望。”

  • 主语:演讲者
  • 谓语:善于
  • 宾语:放屁添风
  • 补语:使听众对未来充满希望

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 演讲者:指进行演讲的人。
  • 善于:表示在某方面有特长或擅长。
  • 放屁添风:字面意思是放屁来增加风力,比喻用不实际或不重要的言论来增加气氛或效果。
  • 使:表示导致某种结果。
  • 听众:指听演讲的人。
  • 对未来充满希望:表示对未来的前景持乐观态度。

语境分析

句子在特定情境中可能是在讽刺或批评某些演讲者夸夸其谈,用空洞的言论来鼓舞听众,但实际上并没有实质性的内容或行动。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或讽刺某些演讲者的行为,表达对其言论的不满或不信任。语气的变化可以根据上下文和说话者的态度而变化。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “演讲者擅长用空洞的言论来鼓舞听众,让他们对未来抱有希望。”
  • “那些演讲者总是用夸大的言辞来激励听众,使他们对未来充满期待。”

文化与*俗

句子中的“放屁添风”是一个比喻,源自文化中对空洞言论的讽刺。这种表达方式在文化中较为常见,用来批评那些言过其实、缺乏实质内容的行为。

英/日/德文翻译

  • 英文:The speaker is good at blowing hot air, making the audience hopeful about the future.
  • 日文:スピーカーは空論を振りかざすのがうまく、聴衆に未来への希望を抱かせる。
  • 德文:Der Redner ist gut darin, leere Worte zu verbreiten und die Zuhörer zum Hoffnung auf die Zukunft zu bringen.

翻译解读

  • 英文:句子直接表达了演讲者擅长用空洞的言论来鼓舞听众,使他们对未来抱有希望。
  • 日文:句子使用了“空論”来表达空洞的言论,强调了演讲者的行为对听众的影响。
  • 德文:句子中的“leere Worte”直接翻译为“空洞的言论”,表达了演讲者的行为和其对听众的影响。

上下文和语境分析

句子可能在批评某些演讲者的行为,指出他们虽然能够用空洞的言论来鼓舞听众,但实际上并没有提供实质性的内容或解决方案。这种表达方式在不同的文化和语境中可能会有不同的解读和反应。

相关成语

1. 【放屁添风】 比喻在一边助威。

相关词

1. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

2. 【放屁添风】 比喻在一边助威。

3. 【未来】 没有到来;不来; 谓尚未发生; 佛教语。指来生,来世; 将来; 指将来的光景; 即将到来。

相关查询

傍观冷眼 傍观冷眼 傍观冷眼 傍观冷眼 傍观冷眼 傍观冷眼 傍观冷眼 傍观冷眼 傍观冷眼 傍观冷眼

最新发布

精准推荐

包含霾的词语有哪些 累死累活 横行霸道 将水洗水 鹿字旁的字 真凭实据 妒火中烧 牛字旁的字 洋泾话 包含法的成语 收回成涣 糸字旁的字 隶字旁的字 可离 鼎字旁的字 特赐 沐露沾霜

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词