百词典

时间: 2025-04-27 17:17:18

句子

在异国他乡,找到一个安身之处是融入新环境的第一步。

意思

最后更新时间:2024-08-16 14:28:09

语法结构分析

句子:“在异国他乡,找到一个安身之处是融入新环境的第一步。”

  • 主语:“找到一个安身之处”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“融入新环境的第一步”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 在异国他乡:表示身处外国或不熟悉的地方。
  • 找到:动词,表示发现或获得。
  • 一个安身之处:名词短语,指一个可以居住或安定下来的地方。
  • :动词,表示等同或归属。
  • 融入:动词,表示与周围环境或群体和谐相处。
  • 新环境:名词短语,指新的生活或工作环境。
  • 第一步:名词短语,指开始或初始阶段。

语境理解

  • 句子强调了在移居到新国家或地区时,找到住所的重要性。这是适应新环境的基础步骤,有助于个人建立稳定的生活基础,进而更好地融入当地社会。

语用学研究

  • 句子在实际交流中常用于指导或鼓励那些正在适应新环境的人。它传达了一种积极的态度和实用的建议,有助于建立信心和方向感。

书写与表达

  • 可以改写为:“适应新环境的第一步,是在异国他乡找到一个安身之所。”
  • 或者:“在新的国度,找到一个稳定的居所是融入当地社会的关键起点。”

文化与习俗探讨

  • 句子反映了移民文化中的一个普遍现象,即找到住所是适应新环境的首要任务。在很多文化中,家被视为个人身份和安全感的象征,因此在异国他乡找到一个“安身之处”具有重要的文化和心理意义。

英/日/德文翻译

  • 英文:Finding a place to settle down in a foreign land is the first step to integrating into a new environment.
  • 日文:異国の地で安住の地を見つけることは、新しい環境に溶け込むための最初の一歩です。
  • 德文:In einer fremden Heimat ein Zuhause finden ist der erste Schritt, um sich in eine neue Umgebung zu integrieren.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了在异国他乡找到住所的重要性。
  • 日文翻译使用了“安住の地”来表达“安身之处”,并保留了原句的语境和意义。
  • 德文翻译中的“ein Zuhause finden”直接对应“找到一个安身之处”,并保持了原句的语义和语境。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在关于移民、适应新生活或文化交流的文本中。它为那些正在经历文化适应过程的人提供了实际的建议和心理支持。

相关成语

1. 【安身之处】 指得以立足容身的地方。

相关词

1. 【安身之处】 指得以立足容身的地方。

2. 【环境】 周围的地方:~优美|~卫生;周围的情况和条件:客观~|工作~。

相关查询

发喊连天 发喊连天 发喊连天 发奸摘隐 发奸摘隐 发奸摘隐 发奸摘隐 发奸摘隐 发奸摘隐 发奸摘隐

最新发布

精准推荐

陋结尾的词语有哪些 祈战 鸷狠狼戾 涉开头的词语有哪些 久历风尘 水晶灯笼 遣词措意 枣结尾的成语 天九 羽字旁的字 视若无睹 示字旁的字 掩遏 足字旁的字 男开头的成语 风流警拔 国会 无字旁的字 先字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词