百词典

时间: 2025-04-29 13:25:23

句子

她斩荆披棘,独自一人完成了这个艰巨的项目。

意思

最后更新时间:2024-08-22 19:58:47

语法结构分析

句子:“她斩荆披棘,独自一人完成了这个艰巨的项目。”

  • 主语:她
  • 谓语:完成了
  • 宾语:这个艰巨的项目
  • 状语:独自一人
  • 插入语:斩荆披棘

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :代词,指代一个女性。
  • 斩荆披棘:成语,比喻克服重重困难。
  • 独自一人:副词短语,强调单独行动。
  • 完成:动词,表示做完某事。
  • 这个:指示代词,指代特定的项目。
  • 艰巨:形容词,形容任务困难。
  • 项目:名词,指一项计划或工作。

语境分析

句子描述了一个女性独立克服困难,完成了一项艰巨的任务。这种描述常见于励志故事或表彰个人成就的场合。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的毅力和能力,或者在讲述个人经历时强调困难和成功。

书写与表达

  • “她孤身一人,克服重重困难,最终完成了这个艰巨的项目。”
  • “尽管面临巨大挑战,她依然独自一人完成了这个项目。”

文化与*俗

  • 斩荆披棘:这个成语源自**古代,比喻克服困难,勇往直前。
  • 独自一人:强调个人独立性和坚韧不拔的精神。

英/日/德文翻译

  • 英文:She cut through brambles and thorns, completing the daunting project all by herself.
  • 日文:彼女は茨を切り開き、一人でその困難なプロジェクトを完成させた。
  • 德文:Sie schlug sich durch Dornen und Gestrüpp und schloss das herausfordernde Projekt ganz allein ab.

翻译解读

  • 英文:强调了“cut through brambles and thorns”(斩荆披棘)的比喻意义,以及“all by herself”(独自一人)的独立性。
  • 日文:使用了“茨を切り開き”(斩荆披棘)的日文表达,以及“一人で”(独自一人)来强调独立完成。
  • 德文:使用了“schlug sich durch Dornen und Gestrüpp”(斩荆披棘)的德文表达,以及“ganz allein”(独自一人)来强调独立性。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述一个女性在职场或学术领域的成就,强调她的坚韧和独立性。这种描述在鼓励个人努力和自我提升的文化背景下尤为适用。

相关成语

1. 【斩荆披棘】 斩除荆棘。比喻在前进道路上或创业过程中扫除障碍,克服困难。同“披荆斩棘”。

相关词

1. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

2. 【斩荆披棘】 斩除荆棘。比喻在前进道路上或创业过程中扫除障碍,克服困难。同“披荆斩棘”。

3. 【艰巨】 困难而繁重:~的任务|这个工程非常~。

4. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

5. 【项目】 事物分成的门类。

相关查询

一指蔽目 一指蔽目 一指蔽目 一指蔽目 一指马 一指马 一指马 一指马 一指马 一指马

最新发布

精准推荐

振聋启聩 鸡飞狗叫 绪存 屮字旁的字 仲冬 真坛 魚字旁的字 黍字旁的字 种界 旅开头的词语有哪些 霏微 低结尾的成语 只言片语 百草权舆 血结尾的词语有哪些 顾而言他 草字头的字 麻字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词