百词典

时间: 2025-07-30 08:50:02

句子

在古代,有些隐士凿穴为居,过着与世隔绝的生活。

意思

最后更新时间:2024-08-12 15:24:30

语法结构分析

句子:“在古代,有些隐士凿穴为居,过着与世隔绝的生活。”

  • 主语:有些隐士

  • 谓语:凿穴为居,过着

  • 宾语:(无具体宾语,但“凿穴为居”和“过着与世隔绝的生活”可以视为谓语的补充说明)

  • 时态:过去时(表示古代的行为)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 隐士:指隐居不问世事的人。

  • 凿穴为居:指在山洞或地下挖掘居住空间。

  • 与世隔绝:指不与外界接触,保持独立的生活状态。

  • 同义词:隐居、避世、遁世

  • 反义词:入世、涉世、交际

语境理解

  • 句子描述的是古代一些隐士的生活方式,强调他们选择与世隔绝,追求精神上的独立和宁静。
  • 这种生活方式可能与当时的社会动荡、个人信仰或对物质生活的淡泊有关。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述某种理想化的生活方式,或者用于对比现代社会的繁忙和古代隐士的宁静。
  • 隐含意义可能是对现代社会快节奏生活的反思,或者对个人精神追求的肯定。

书写与表达

  • 可以改写为:“古代的一些隐士选择凿穴而居,过着与世无争的生活。”
  • 或者:“在古代,有些隐士通过凿穴来居住,从而实现了与世隔绝。”

文化与*俗

  • 句子反映了**古代文化中对隐士生活的理想化描述,如《庄子》中的“逍遥游”思想。
  • 相关的成语有“隐居山林”、“遁世无闷”等。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, some hermits carved caves for dwelling, living a life of seclusion from the world.
  • 日文:古代には、隠者たちが洞窟を掘って住み、世間から隔離された生活を送っていた。
  • 德文:In der Antike gruben einige Einsiedler Höhlen zum Wohnen und führten ein Leben im Einklang mit der Welt.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的时态和语态,同时准确传达了隐士的生活方式。
  • 日文翻译使用了“洞窟を掘って住み”来表达“凿穴为居”,符合日语表达*惯。
  • 德文翻译中的“im Einklang mit der Welt”虽然与“与世隔绝”略有不同,但传达了相似的隐居意义。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论古代生活方式、隐士文化或个人精神追求的上下文中出现。
  • 语境可能涉及对现代生活的反思,或者对古代隐士生活的理想化描述。

相关成语

1. 【与世隔绝】 与社会上的人们隔离,断绝来往。形容隐居或人迹不到的极偏僻地方。

2. 【凿穴为居】 凿:打孔,挖洞。开凿山洞用作居住的地方。比喻隐士生活

相关词

1. 【与世隔绝】 与社会上的人们隔离,断绝来往。形容隐居或人迹不到的极偏僻地方。

2. 【凿穴为居】 凿:打孔,挖洞。开凿山洞用作居住的地方。比喻隐士生活

3. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

4. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。

5. 【隐士】 隐居山野不愿做官的人天下无隐士,无遗善; 善于说隐语的人平公(晋平公)召隐士十二人。

相关查询

步雪履穿 步雪履穿 武昌剩竹 武昌剩竹 武昌剩竹 武昌剩竹 武昌剩竹 武昌剩竹 武昌剩竹 武昌剩竹

最新发布

精准推荐

骄泰淫泆 嗣圣 尣字旁的字 沾花惹草 言意相离 败果 矜牙舞爪 高世之主 龠字旁的字 生字旁的字 爿字旁的字 高攀不上 装点一新 包含燋的词语有哪些 棠干 包含渡的词语有哪些 山字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词