百词典

时间: 2025-07-29 06:36:41

句子

他的外表看起来很普通,但和他交谈后你会发现另有洞天,他知识渊博。

意思

最后更新时间:2024-08-14 06:54:56

语法结构分析

句子:“他的外表看起来很普通,但和他交谈后你会发现另有洞天,他知识渊博。”

  • 主语:“他的外表”和“他”
  • 谓语:“看起来”、“交谈”、“发现”、“知识渊博”
  • 宾语:“很普通”、“另有洞天”
  • 状语:“和他交谈后”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 外表:指人的外貌或外观。
  • 看起来:表示视觉上的判断或印象。
  • 普通:平常的,不特别的。
  • 交谈:互相谈话。
  • 发现:找到或察觉到。
  • 另有洞天:比喻事物之外还有更深层次的内涵或不为人知的一面。
  • 知识渊博:指知识丰富,学识广博。

语境理解

句子描述了一个人外表普通,但通过交谈可以发现其内在的丰富知识和深邃的思想。这种描述常用于强调不要以貌取人,而应通过深入交流来了解一个人。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于推荐某人或表达对某人内在品质的赞赏。它传达了一种礼貌和尊重,同时也隐含了对表面现象的批判。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管他外表平凡,但一旦交谈,你就会发现他是一个知识渊博的人。
  • 他的外表并不引人注目,然而,与他对话后,你会意识到他拥有丰富的知识。

文化与*俗

“另有洞天”这个成语源自**文化,常用来形容事物表面之下还有更深层次的内涵。这个句子体现了中华文化中重视内在品质和深层次交流的价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文:His appearance seems quite ordinary, but after talking with him, you'll discover a whole new world; he is very knowledgeable.
  • 日文:彼の外見はとても普通に見えますが、彼と話した後にはまったく別の世界が見えてきます。彼は知識が豊富です。
  • 德文:Sein Äußeres wirkt ziemlich gewöhnlich, aber nach einem Gespräch mit ihm entdeckst du eine ganz neue Welt; er ist sehr belesen.

翻译解读

  • 重点单词

    • ordinary (英文) / 普通 (日文) / gewöhnlich (德文):表示平常的,不特别的。
    • knowledgeable (英文) / 知識が豊富 (日文) / belesen (德文):表示知识丰富。
  • 上下文和语境分析: 翻译后的句子保持了原句的意思,强调了通过交谈发现一个人内在的丰富知识。不同语言的表达方式略有不同,但都传达了相同的深层含义。

相关成语

1. 【另有洞天】 另有一种新鲜的境界。

相关词

1. 【交谈】 互相接触谈话:亲切地~|他们用英语~起来。

2. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。

3. 【另有洞天】 另有一种新鲜的境界。

4. 【外表】 表面:这架机器不但构造精密,~也很美观。

5. 【普通】 平常的;一般的:~人|~劳动者|这种款式很~。

6. 【渊博】 (学识)深而且广:知识~|~的学者。

7. 【知识】 人类的认识成果。来自社会实践。其初级形态是经验知识,高级形态是系统科学理论。按其获得方式可区分为直接知识和间接知识。按其内容可分为自然科学知识、社会科学知识和思维科学知识。哲学知识是关于自然、社会和思维知识的概括和总结。知识的总体在社会实践的世代延续中不断积累和发展; 有关学术文化的知识界|知识分子; 相识;朋友朝廷大臣多有知识的。

相关查询

心存目想 心存目想 心如铁石 心如铁石 心如铁石 心如铁石 心如铁石 心如铁石 心如铁石 心如铁石

最新发布

精准推荐

气壮理直 见字旁的字 母字旁的字 挥翰临池 辨裁 外四路 四点底的字 甘心受罚 山字旁的字 接履 哽塞 环堵萧然 因素 裹开头的词语有哪些 暖开头的词语有哪些 遐开头的词语有哪些 口字旁的字 衽扱囊括

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词