时间: 2025-05-15 03:44:52
在艺术节上,同学们十手争指,展示自己的绘画和手工艺品。
最后更新时间:2024-08-13 15:27:40
句子:“在艺术节上,同学们十手争指,展示自己的绘画和手工艺品。”
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一个艺术节上的场景,同学们积极参与,展示自己的艺术作品。这个情境强调了同学们的创造力和参与热情。
句子在实际交流中用于描述一个具体的活动场景,传达了同学们的热情和艺术节的氛围。语气的变化可以通过不同的语调和表情来体现。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
艺术节通常是一个展示和庆祝艺术创作的场合,反映了社会对艺术的重视和欣赏。在**文化中,艺术节也是一个重要的社交活动,可以增进人们的文化交流和理解。
英文翻译:At the art festival, the students are vying with each other to display their paintings and handicrafts.
日文翻译:芸術祭で、学生たちはお互いに競い合い、自分の絵画や手芸品を展示している。
德文翻译:Beim Kunstfestival zeigen die Schülerinnen und Schüler eifrig ihre Gemälde und Kunsthandwerke.
句子描述了一个艺术节的场景,强调了同学们的积极参与和创造力。这个场景通常发生在学校或社区,旨在展示和庆祝艺术创作。
1. 【十手争指】 指人如有不善,众人则争相指责。