百词典

时间: 2025-07-12 08:12:23

句子

数以万计的观众涌入体育场,观看这场激动人心的足球比赛。

意思

最后更新时间:2024-08-22 16:40:32

语法结构分析

  1. 主语:“数以万计的观众”
  2. 谓语:“涌入”
  3. 宾语:“体育场”
  4. 定语:“数以万计的”修饰“观众”,“这场激动人心的”修饰“足球比赛”
  5. 状语:“观看这场激动人心的足球比赛”作为目的状语,说明观众涌入体育场的原因

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 数以万计的:表示数量非常多,常用于强调人数或物体的庞大。
  2. 观众:指观看表演、比赛等的人群。
  3. 涌入:形容人群大量快速地进入某个地方。
  4. 体育场:进行体育比赛或其他大型活动的场所。
  5. 激动人心:形容事物非常吸引人,让人感到兴奋和激动。 *. 足球比赛:两队之间的足球竞技活动。

语境理解

句子描述了一个大型体育赛事的场景,数以万计的观众为了观看一场激动人心的足球比赛而涌入体育场。这种场景常见于国际或国内重要的足球赛事,如世界杯、欧洲杯等。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述大型体育赛事的盛况,传达了比赛的受欢迎程度和观众的兴奋情绪。在新闻报道、社交媒体或日常对话中,这种描述可以增强信息的感染力和吸引力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这场激动人心的足球比赛吸引了数以万计的观众涌入体育场。”
  • “体育场内挤满了数以万计的观众,他们都来观看这场激动人心的足球比赛。”

文化与*俗

足球作为全球最受欢迎的体育项目之一,其比赛往往伴随着特定的文化和社会*俗。例如,球迷的助威方式、球队的象征意义、比赛期间的商业活动等。

英/日/德文翻译

英文翻译:Tens of thousands of spectators flock to the stadium to watch this thrilling football match.

日文翻译:何万人もの観客がこのエキサイティングなサッカーの試合を見るためにスタジアムに殺到します。

德文翻译:Zehntausende von Zuschauern strömen in das Stadion, um dieses aufregende Fußballspiel zu sehen.

翻译解读

  • 英文:使用了“flock to”来表达人群涌入的动作,强调了观众的聚集和比赛的吸引力。
  • 日文:使用了“殺到”来表达人群涌入的动作,同时“エキサイティングな”强调了比赛的激动人心。
  • 德文:使用了“strömen”来表达人群涌入的动作,同时“aufregende”强调了比赛的激动人心。

上下文和语境分析

句子在描述一个大型体育赛事的场景,强调了比赛的受欢迎程度和观众的兴奋情绪。这种描述常见于新闻报道、社交媒体或日常对话中,用于传达比赛的盛况和观众的参与感。

相关成语

1. 【数以万计】 以万来计算。形容极多。

相关词

1. 【体育场】 进行体育锻炼或比赛的场地。有的设有固定看台。

2. 【数以万计】 以万来计算。形容极多。

3. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

相关查询

楚毒备至 楚毒备至 楚楚可爱 楚楚可爱 楚楚可爱 楚楚可爱 楚楚可爱 楚楚可爱 楚楚可爱 楚楚可爱

最新发布

精准推荐

瘗结尾的词语有哪些 僵蹶 腼颜人世 毋字旁的字 肀字旁的字 氏字旁的字 松垄 鼻珠 密密匝匝 合刃之急 倚门之望 椎锋陷阵 尣字旁的字 随开头的成语 矛字旁的字 陶车 肉绽皮开

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词