百词典

时间: 2025-04-30 01:21:12

句子

面对挑战,他选择了委肉虎蹊,这种不畏艰难的精神值得我们学习。

意思

最后更新时间:2024-08-16 08:20:17

语法结构分析

句子:“面对挑战,他选择了委肉虎蹊,这种不畏艰难的精神值得我们学*。”

  • 主语:他
  • 谓语:选择了
  • 宾语:委肉虎蹊
  • 定语:面对挑战的
  • 状语:这种不畏艰难的精神
  • 补语:值得我们学*

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 面对挑战:表示遇到困难或问题。
  • 选择了:表示做出决定。
  • 委肉虎蹊:成语,意为将肉放在**出没的地方,比喻冒险或牺牲。
  • 不畏艰难:表示不怕困难。
  • 精神:这里指人的态度或品质。
  • 值得:表示有价值或有必要。
  • **学***:表示模仿或吸收知识。

语境理解

句子描述了一个人在面对挑战时,选择了冒险或牺牲的方式来应对,强调了这种勇敢和不畏艰难的态度是值得他人学*的。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表扬或鼓励他人,传达出积极向上的信息。使用时需要注意语气的恰当,以确保传达出尊重和鼓励的意味。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他面对挑战时,选择了冒险,这种勇敢的精神是我们学*的榜样。
  • 面对困难,他毫不犹豫地选择了牺牲,这种不畏艰难的态度值得我们效仿。

文化与*俗

  • 委肉虎蹊:这个成语来源于古代故事,反映了古代人们对勇敢和牺牲的价值观。
  • 不畏艰难:在**文化中,勇敢面对困难被视为一种美德。

英/日/德文翻译

  • 英文:Facing challenges, he chose to take the risk, and this spirit of not fearing difficulties is worth learning from.
  • 日文:挑戦に直面して、彼はリスクを取ることを選び、この困難を恐れない精神は学ぶべきです。
  • 德文:Begegnet den Herausforderungen, entschied er sich für das Risiko, und dieses Mut zur Schwierigkeit ist es wert, gelernt zu werden.

翻译解读

  • 重点单词
    • Facing challenges (挑戦に直面して, Begegnet den Herausforderungen):面对挑战
    • Chose (選び, entschied):选择
    • Risk (リスク, Risiko):风险
    • Spirit (精神, Mut):精神
    • Worth learning from (学ぶべきです, ist es wert, gelernt zu werden):值得学*

上下文和语境分析

句子在鼓励人们面对困难时要有勇气和决心,传达了一种积极的生活态度。在不同的文化和社会背景中,这种精神可能被赋予不同的意义和价值。

相关成语

1. 【委肉虎蹊】 委:抛弃;蹊:小路。把肉丢在饿虎经过的路上。比喻处境危险,灾祸即将到来。

相关词

1. 【委肉虎蹊】 委:抛弃;蹊:小路。把肉丢在饿虎经过的路上。比喻处境危险,灾祸即将到来。

2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【挑战】 激使敌方出战; 谓首开衅端; 鼓动对方与自己竞赛。

5. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

相关查询

牛山之悲 牛山之悲 牛山之悲 牛溲马勃 牛溲马勃 牛溲马勃 牛溲马勃 牛溲马勃 牛溲马勃 牛溲马勃

最新发布

精准推荐

张眉努眼 不变之法 三点水的字 素面朝天 智过万人 一定不易 曲复 齊字旁的字 肉字旁的字 削免 谷字旁的字 林杪 包含踧的词语有哪些 越开头的词语有哪些 非字旁的字 凤诏 松炬

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词