百词典

时间: 2025-07-29 16:04:12

句子

作为一家之主,他总是安分守命,努力维持家庭的和谐。

意思

最后更新时间:2024-08-16 13:28:10

语法结构分析

句子:“作为一家之主,他总是安分守命,努力维持家庭的和谐。”

  • 主语:他
  • 谓语:总是安分守命,努力维持
  • 宾语:家庭的和谐
  • 状语:作为一家之主

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 作为一家之主:表示某人是家庭的领导者或负责人。
  • 安分守命:指遵守规矩,不越轨,安于现状。
  • 努力:尽力去做某事。
  • 维持:保持某种状态或关系。
  • 家庭的和谐:家庭成员之间的和睦相处。

语境理解

句子描述了一个家庭中的男性角色,他作为家庭的领导者,遵守规矩,努力保持家庭成员之间的和谐关系。这种描述反映了传统家庭观念中对男性角色的期待,即他们应该承担起维护家庭稳定的责任。

语用学分析

这句话可能在家庭内部或对外描述家庭状况时使用,传达了对家庭和谐的重视和对家庭领导者的期待。语气平和,表达了一种对稳定和秩序的追求。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他作为家庭的领导者,始终遵守规矩,致力于维护家庭和睦。
  • 作为家中的主心骨,他总是恪守本分,竭力保持家庭成员间的和谐。

文化与习俗

句子中“作为一家之主”和“安分守命”体现了传统家庭文化中对男性角色的期待,即他们应该承担起家庭的责任,保持家庭的稳定和和谐。这种观念在许多文化中都有体现,尤其是在强调家庭价值和男性角色的社会中。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As the head of the family, he always abides by the rules and strives to maintain family harmony.
  • 日文翻译:家族の長として、彼はいつも規則を守り、家族の調和を維持するために努力しています。
  • 德文翻译:Als Familienoberhaupt hält er sich immer an die Regeln und bemüht sich, die Familienharmonie aufrechtzuerhalten.

翻译解读

  • 英文:强调了作为家庭领导者的角色和遵守规则的重要性。
  • 日文:使用了“家族の長”来表达家庭领导者的角色,强调了努力和维持和谐的意愿。
  • 德文:使用了“Familienoberhaupt”来表达家庭领导者的角色,强调了遵守规则和努力维持和谐的重要性。

上下文和语境分析

这句话可能在描述一个传统家庭中的男性角色,强调了他作为家庭领导者的责任和对家庭和谐的重视。这种描述可能在讨论家庭结构、性别角色或社会价值观时出现。

相关成语

1. 【一家之主】 家庭的当家人。

2. 【安分守命】 安于本分,谨守命运的安排。

相关词

1. 【一家之主】 家庭的当家人。

2. 【努力】 勉力;尽力。

3. 【安分守命】 安于本分,谨守命运的安排。

4. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

5. 【维持】 维系;保持; 维护;帮助; 主持;保持。

相关查询

利析秋毫 利灾乐祸 利灾乐祸 利灾乐祸 利灾乐祸 利灾乐祸 利灾乐祸 利灾乐祸 利灾乐祸 利灾乐祸

最新发布

精准推荐

逍遥事外 肝俞 里字旁的字 拉拢 页字旁的字 鸦飞雀乱 揎开头的词语有哪些 局天蹐地 亲要 八字旁的字 工业配置 血字旁的字 匸字旁的字 腊尾 沧海一粟 包含娟的词语有哪些 推推搡搡 喜结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词