百词典

时间: 2025-08-12 09:30:44

句子

小明听音乐时如醉如痴,完全沉浸在旋律中。

意思

最后更新时间:2024-08-16 06:25:57

1. 语法结构分析

句子:“小明听音乐时如醉如痴,完全沉浸在旋律中。”

  • 主语:小明
  • 谓语:听
  • 宾语:音乐
  • 状语:时如醉如痴,完全沉浸在旋律中

这个句子是一个简单的陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 小明:人名,指代一个具体的人。
  • :动词,表示通过耳朵接收声音。
  • 音乐:名词,指由声音组成的艺术形式。
  • 如醉如痴:成语,形容非常陶醉、沉迷。
  • 完全:副词,表示程度上的彻底。
  • 沉浸:动词,表示深深地投入或陷入。
  • 旋律:名词,指音乐中的音高和节奏的组合。

3. 语境理解

这个句子描述了小明在听音乐时的状态,表现出他对音乐的极度喜爱和投入。这种描述可能在谈论音乐欣赏、个人爱好或情感表达时出现。

4. 语用学研究

这个句子在实际交流中可能用于描述某人对音乐的热爱程度,或者在分享个人经历时使用。它传达了一种强烈的情感投入和享受。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 小明对音乐的痴迷达到了如醉如痴的程度。
  • 音乐让小明完全沉浸其中,如痴如醉。

. 文化与

“如醉如痴”这个成语在**文化中常用来形容对某事物的极度喜爱和沉迷。它反映了人们对艺术和美的追求和享受。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Ming is so absorbed in the music that he is completely lost in the melody.
  • 日文翻译:小明は音楽を聴く時、夢中になり、旋律に完全に没頭している。
  • 德文翻译:Xiao Ming ist beim Musikhören so versunken, dass er völlig in der Melodie versunken ist.

翻译解读

  • 英文:强调了小明对音乐的吸收和迷失在旋律中的状态。
  • 日文:使用了“夢中になり”和“没頭している”来表达小明的沉迷和投入。
  • 德文:使用了“versunken”来强调小明的深度沉浸。

上下文和语境分析

这个句子可能在谈论音乐欣赏、个人爱好或情感表达时出现。它传达了一种强烈的情感投入和享受,可能在分享个人经历或描述某人对音乐的热爱程度时使用。

相关成语

1. 【如醉如痴】 形容神态失常,失去自制。

相关词

1. 【如醉如痴】 形容神态失常,失去自制。

2. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

3. 【旋律】 乐音经过艺术构思而形成的有组织、有节奏的和谐运动。旋律是乐曲的基础,乐曲的思想情感都是通过它表现出来的。

4. 【沉浸】 浸入水中,多比喻人处于某种气氛或思想活动中:~在幸福的回忆中。

5. 【音乐】 用有组织的乐音来表达人们思想感情、反映现实生活的一种艺术。它最基本的要素是节奏和旋律。分为声乐和器乐两大门类。

相关查询

励志冰檗 励志冰檗 励志冰檗 励志冰檗 励志冰檗 励志冰檗 励志冰檗 励志冰檗 励志冰檗 励志冰檗

最新发布

精准推荐

万夫莫敌 包含缊的词语有哪些 面字旁的字 歹字旁的字 近时 拘俗守常 骂爹骂娘 提手旁的字 庶饶 廾字旁的字 患难夫妻 伤愍 南南合作 度结尾的词语有哪些 言字旁的字 剪发待宾 包含凤的成语 钟离委珠

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词