百词典

时间: 2025-07-19 03:54:26

句子

千条万缕的思绪在他脑海中交织,让他难以入眠。

意思

最后更新时间:2024-08-13 17:32:04

语法结构分析

句子“千条万缕的思绪在他脑海中交织,让他难以入眠。”是一个陈述句,描述了一个人的内心状态。

  • 主语:“千条万缕的思绪”
  • 谓语:“交织”和“让”
  • 宾语:“他脑海中”和“他难以入眠”

时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 千条万缕:形容思绪纷繁复杂,如同无数的线条交织在一起。
  • 思绪:指思考的线索或思路。
  • 交织:指相互缠绕、混合。
  • 脑海:指大脑,这里特指人的思维空间。
  • 难以入眠:指不容易入睡,形容思绪纷乱导致失眠。

语境理解

这个句子描述了一个人因为思绪纷繁复杂而难以入睡的情况。这种情境常见于压力大、心事重重或情绪波动较大的时候。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来表达某人因为内心纷乱而失眠的情况。语气上,这个句子带有一定的抒情色彩,表达了说话者对听者内心状态的理解和同情。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的思绪如同千丝万缕,交织在一起,使他难以入眠。
  • 因为思绪纷繁,他难以找到入睡的平静。

文化与习俗

这个句子中“千条万缕”的表达方式体现了中文中常用的比喻手法,用具体的形象来描述抽象的概念。这种表达方式在中文中很常见,用以增强语言的形象性和感染力。

英/日/德文翻译

  • 英文:Countless thoughts intertwine in his mind, making it hard for him to fall asleep.
  • 日文:無数の思いが彼の心の中で絡み合い、彼を眠りにつかせることができない。
  • 德文:Unzählige Gedanken verschränken sich in seinem Kopf und lassen ihn nicht schlafen.

翻译解读

  • 英文:使用了“countless”来对应“千条万缕”,“intertwine”来对应“交织”,整体表达了思绪纷乱导致失眠的意思。
  • 日文:使用了“無数”来对应“千条万缕”,“絡み合い”来对应“交织”,整体表达了思绪纷乱导致失眠的意思。
  • 德文:使用了“unzählige”来对应“千条万缕”,“verschränken”来对应“交织”,整体表达了思绪纷乱导致失眠的意思。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述人物内心活动的文学作品中,用以展现人物的心理状态和情感变化。在实际交流中,这个句子可以用来安慰或理解那些因为思绪纷乱而失眠的人。

相关成语

1. 【千条万缕】 形容条缕繁多。

相关词

1. 【交织】 错综复杂地合在一起:各色各样的烟火在天空中~成一幅美丽的图画;用不同品种或不同颜色的经纬线织:棉麻~|黑白~。

2. 【入眠】 入睡,睡着。

3. 【千条万缕】 形容条缕繁多。

4. 【思绪】 思想的头绪;思路:~万千|~纷乱;情绪:~不宁。

5. 【难以】 不能﹔不易。

相关查询

投瓜报玉 投瓜报玉 投瓜报玉 投瓜报玉 投瓜报玉 投笔请缨 投笔请缨 投笔请缨 投笔请缨 投笔请缨

最新发布

精准推荐

支字旁的字 六馆 物理性质 彝宪 洗开头的成语 僻字涩句 奏笺 雨字头的字 四分五剖 飠字旁的字 青云万里 语结尾的词语有哪些 走字旁的字 玉字旁的字 过节儿 嫌肥挑瘦 势不两存

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词