百词典

时间: 2025-07-28 08:57:18

句子

嚼舌头根不仅浪费时间,还会破坏人际关系。

意思

最后更新时间:2024-08-15 04:38:21

1. 语法结构分析

句子:“嚼舌头根不仅浪费时间,还会破坏人际关系。”

  • 主语:“嚼舌头根”
  • 谓语:“不仅浪费时间,还会破坏”
  • 宾语:“时间”和“人际关系”

这是一个复合句,包含两个并列的谓语部分:“不仅浪费时间”和“还会破坏人际关系”。句子的时态是现在时,表示一般性的情况或普遍的真理。

2. 词汇学*

  • 嚼舌头根:指背后议论他人,说闲话。
  • 浪费:指不恰当地使用或消耗。
  • 时间:指时间的流逝或特定的时间段。
  • 破坏:指损坏或毁坏。
  • 人际关系:指人与人之间的相互作用和联系。

同义词

  • 嚼舌头根:背后议论、说闲话、搬弄是非
  • 浪费:挥霍、滥用、耗费
  • 破坏:损害、毁坏、破坏

反义词

  • 浪费:节约、节省
  • 破坏:建设、维护

3. 语境理解

这句话通常用于批评那些喜欢背后议论他人的人,指出这种行为不仅浪费了自己的时间,还可能损害他人之间的关系。在社会交往中,这种行为被认为是不礼貌和不成熟的。

4. 语用学研究

这句话在实际交流中通常用于警告或劝诫,提醒人们注意自己的言行,避免不必要的冲突和误解。语气可能是严肃的或带有一定的讽刺意味。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 不仅嚼舌头根浪费时间,还会破坏人际关系。
  • 嚼舌头根的行为不仅浪费时间,还可能导致人际关系的破坏。
  • 背后议论他人不仅浪费时间,还会损害人际关系。

. 文化与

在**文化中,背后议论他人被视为不道德的行为,强调“君子慎独”和“言多必失”。这句话反映了社会对正面交流和积极人际关系的重视。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Gossiping not only wastes time, but also damages interpersonal relationships.

日文翻译:お喋りは時間を無駄にするだけでなく、人間関係を壊すことにもつながります。

德文翻译:Schwätzen verschwendet nicht nur Zeit, sondern schadet auch den menschlichen Beziehungen.

重点单词

  • Gossiping (お喋り, Schwätzen):背后议论
  • Wastes (無駄にする, verschwendet):浪费
  • Damages (壊す, schadet):破坏
  • Interpersonal relationships (人間関係, menschlichen Beziehungen):人际关系

翻译解读

  • 英文翻译直接明了,表达了嚼舌头根的双重负面影响。
  • 日文翻译使用了敬语,强调了行为的负面后果。
  • 德文翻译同样直接,强调了行为的破坏性。

上下文和语境分析

  • 在任何文化中,背后议论他人都被视为不恰当的行为,可能导致信任的缺失和关系的破裂。这句话在不同的语言中传达了相似的警告和劝诫意义。

相关成语

1. 【嚼舌头根】 诅咒的话。把舌头从根部咬下来。表示说了坏话,应该受到这样的惩治。后也用以指顺嘴胡说,搬弄是非

相关词

1. 【嚼舌头根】 诅咒的话。把舌头从根部咬下来。表示说了坏话,应该受到这样的惩治。后也用以指顺嘴胡说,搬弄是非

2. 【破坏】 使建筑物等损坏:~桥梁|~文物;使事物受到损害:~生产|~名誉;变革(社会制度、风俗习惯等);违反(规章、条约等):~协定|~规矩;(物体的组织或结构)损坏:维生素C因受热而~。

3. 【还会】 交互缠绕貌。

相关查询

失枝脱节 失枝脱节 失枝脱节 失枝脱节 失枝脱节 失枝脱节 失枝脱节 失张失致 失张失致 失张失致

最新发布

精准推荐

四和 秩粟 包含袱的词语有哪些 小字头的字 海波不惊 包含槎的词语有哪些 馬字旁的字 实体 无字旁的字 河沙世界 飞字旁的字 乷开头的词语有哪些 秋色平分 卜字旁的字 身己 虎窟龙潭 肺腑之言 迎门请盗

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词