百词典

时间: 2025-04-27 10:53:21

句子

她总是嚼舌头根,让人很难信任她。

意思

最后更新时间:2024-08-15 04:38:15

语法结构分析

句子:“她总是嚼舌头根,让人很难信任她。”

  • 主语:她
  • 谓语:嚼舌头根
  • 宾语:无直接宾语,但“让人很难信任她”可以看作是谓语的间接结果。
  • 时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • :代词,指代一个女性。
  • 总是:副词,表示经常性或*惯性的动作。
  • 嚼舌头根:成语,比喻背后议论他人,说闲话。
  • 让人:动词短语,表示导致某种结果。
  • 很难:副词短语,表示程度上的困难。
  • 信任:动词,表示相信或信赖。

语境分析

  • 句子描述了一个女性经常背后议论他人,导致他人难以信任她。
  • 这种行为在社交场合中通常被视为负面行为,因为它破坏了人际关系的信任基础。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于批评或警告某人不要背后议论他人。
  • 使用这样的句子可能带有一定的负面情绪或批评意味。

书写与表达

  • 可以改写为:“她经常在背后说人闲话,这使得大家很难对她产生信任。”
  • 或者:“由于她总是嚼舌头根,人们对她的信任度很低。”

文化与*俗

  • “嚼舌头根”是**文化中常用的成语,用来形容背后议论他人的行为。
  • 这种行为在许多文化中都被视为不礼貌或不道德的。

英/日/德文翻译

  • 英文:She always gossips behind people's backs, making it hard for others to trust her.
  • 日文:彼女はいつも人の陰口を言っているので、人々は彼女を信用するのが難しい。
  • 德文:Sie plaudert immer hinter den Kulissen, was es anderen schwer macht, ihr zu vertrauen.

翻译解读

  • 英文:强调了“gossips behind people's backs”,直接表达了背后议论的行为。
  • 日文:使用了“陰口を言う”来表达背后议论,符合日语表达*惯。
  • 德文:使用了“plaudert hinter den Kulissen”来表达背后议论,符合德语表达*惯。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在讨论人际关系或信任问题的上下文中。
  • 在实际交流中,这样的句子可能用于提醒或警告某人注意自己的言行,以维护良好的人际关系。

相关成语

1. 【嚼舌头根】 诅咒的话。把舌头从根部咬下来。表示说了坏话,应该受到这样的惩治。后也用以指顺嘴胡说,搬弄是非

相关词

1. 【信任】 相信并加以任用; 谓相信; 任随,听凭。

2. 【嚼舌头根】 诅咒的话。把舌头从根部咬下来。表示说了坏话,应该受到这样的惩治。后也用以指顺嘴胡说,搬弄是非

相关查询

搔首踟蹰 搔首踟蹰 搜岩采干 搜岩采干 搜岩采干 搜岩采干 搜岩采干 搜岩采干 搜岩采干 搜岩采干

最新发布

精准推荐

蠹众木折,隙大墙坏 怀冤抱屈 伯劳飞燕 冤苦钱 包含婴的词语有哪些 马字旁的字 包含汝的词语有哪些 至字旁的字 鬯字旁的字 揭参 大张旗鼓 仆奴 斤字旁的字 弊绝风清 民忧 顺弟 邻结尾的成语 包含腆的词语有哪些 穴宝盖的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词