百词典

时间: 2025-07-19 05:13:04

句子

小丽因为误解被朋友疏远,她感到嗷嗷无告,不知道如何解释。

意思

最后更新时间:2024-08-15 03:45:09

语法结构分析

  1. 主语:小丽
  2. 谓语:感到
  3. 宾语:嗷嗷无告
  4. 状语:因为误解被朋友疏远,不知道如何解释

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 小丽:人名,指代一个具体的人。
  2. 误解:名词,指错误的理解或解释。
  3. :介词,表示被动。
  4. 朋友:名词,指亲近的人。
  5. 疏远:动词,指关系变得冷淡或远离。 *. 感到:动词,表示情感或心理状态。
  6. 嗷嗷无告:成语,形容非常悲伤或无助。
  7. 不知道:动词短语,表示缺乏知识或信息。
  8. 如何:疑问词,用于询问方法或方式。
  9. 解释:动词,指说明或阐明某事的含义。

语境理解

句子描述了小丽因为被误解而与朋友关系疏远,她感到非常无助和悲伤,不知道如何解释清楚。这种情境在人际交往中很常见,误解可能导致关系破裂,需要通过沟通和解释来修复。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达同情、寻求帮助或建议。使用时需要注意语气和语境,避免加重对方的负面情绪。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 小丽因误解而遭到朋友的疏远,她感到无助和悲伤,不知如何是好。
  • 由于误解,小丽的朋友疏远了她,她感到非常无助,不知道该怎么解释。

文化与*俗

句子中的“嗷嗷无告”是一个成语,源自**古代文学,形容极度悲伤和无助。这个成语的使用体现了中文表达中成语的丰富性和文化内涵。

英/日/德文翻译

英文翻译:Xiao Li feels utterly helpless and without recourse because she was misunderstood and alienated by her friends, not knowing how to explain herself.

日文翻译:リーさんは誤解されて友達に疎遠され、どう説明すればいいのか分からず、絶望的な気持ちになっています。

德文翻译:Xiao Li fühlt sich völlig hilflos und ohne Ausweg, weil sie missverstanden und von ihren Freunden gemieden wurde, und weiß nicht, wie sie sich erklären soll.

翻译解读

在翻译过程中,需要注意保持原文的情感色彩和语境意义。英文翻译中使用了“utterly helpless”和“without recourse”来传达“嗷嗷无告”的含义。日文翻译中使用了“絶望的な気持ち”来表达同样的情感。德文翻译中使用了“völlig hilflos”和“ohne Ausweg”来传达无助和无援的感觉。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在描述人际关系问题的文章或对话中。理解句子的语境有助于更好地把握其含义和情感色彩。在不同的文化和社会*俗中,处理误解和修复关系的方式可能有所不同,因此在分析时需要考虑这些因素。

相关成语

1. 【嗷嗷无告】 无告:指无处可以告贷和求救。形容身陷饥饿和困境中无处可以求援。

相关词

1. 【嗷嗷无告】 无告:指无处可以告贷和求救。形容身陷饥饿和困境中无处可以求援。

2. 【如何】 代词。怎么;怎样夜如何其?夜未央; 奈何;怎么办如何如何,忘我实多。

3. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

4. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

5. 【疏远】 谓不与之亲近欢则相亲,忿则疏远|亲戚故旧,早已疏远; 指不亲近的人夫以疏远与近爱信争,其数不胜也。

6. 【解释】 分析阐明:经过无数次的研究和实验,这种自然现象才得到科学的~;说明含义、原因、理由等:~词句|~误会。

7. 【误解】 理解得不正确; 不正确的理解。

相关查询

淹滞措大 淹滞措大 淹滞措大 淹滞措大 淹滞措大 淹滞措大 淹滞措大 淹滞措大 混混沌沌 混混沌沌

最新发布

精准推荐

走字旁的字 同字框的字 阮开头的词语有哪些 花甲之年 猘猴舞 卜字旁的字 腯鸡 纸开头的成语 骑龙弄凤 浑冥 千回百折 囊中取物 只凤孤凰 式歌式舞 魚字旁的字 顶开头的词语有哪些 鼓字旁的字 欺赖

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词