百词典

时间: 2025-07-29 06:00:29

句子

这位老教授是文章宗匠,他的学术论文至今仍被广泛引用。

意思

最后更新时间:2024-08-22 18:23:11

语法结构分析

句子:“这位老教授是文章宗匠,他的学术论文至今仍被广泛引用。”

  • 主语:这位老教授
  • 谓语:是、被广泛引用
  • 宾语:文章宗匠、他的学术论文
  • 时态:现在时(“是”和“仍被广泛引用”)
  • 语态:被动语态(“被广泛引用”)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这位老教授:指一位经验丰富、地位崇高的教授。
  • 文章宗匠:指在文章写作方面有极高造诣和影响力的人。
  • 学术论文:指在学术领域内发表的研究性文章。
  • 至今:表示从过去到现在的时间段。
  • :表示持续的状态。
  • 广泛引用:指被很多人或机构频繁地引用。

语境理解

  • 句子强调了这位老教授在学术界的地位和影响力,他的论文持续被引用,表明其研究成果具有长久的价值和影响力。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于介绍或赞扬某位教授的学术成就,传达对其工作的尊重和认可。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “这位老教授在文章写作方面堪称宗匠,其学术论文至今仍广受引用。”
    • “他的学术论文至今仍被广泛引用,证明了这位老教授作为文章宗匠的地位。”

文化与*俗

  • 文章宗匠:这个词汇蕴含了**传统文化中对文学和学术成就的高度尊重。
  • 学术论文:在学术界,论文的引用频率是评价学者影响力的重要指标。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This senior professor is a master of articles, and his academic papers are still widely cited to this day.
  • 日文翻译:この年配の教授は文章の大家であり、彼の学術論文は今なお広く引用されています。
  • 德文翻译:Dieser ältere Professor ist ein Meister der Artikel, und seine wissenschaftlichen Arbeiten werden bis heute noch weit verbreitet zitiert.

翻译解读

  • 重点单词
    • master (英文) / 大家 (日文) / Meister (德文):指在某领域有极高造诣的人。
    • widely cited (英文) / 広く引用されている (日文) / weit verbreitet zitiert (德文):指被广泛引用。

上下文和语境分析

  • 句子可能在学术会议、学术出版物或介绍某位教授的场合中使用,强调其学术贡献和影响力。

相关成语

1. 【文章宗匠】 为人宗仰的文章巨匠。

相关词

1. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

2. 【引用】 引荐任用; 用他人的事例或言词作为根据。

3. 【教授】 讲授:~数学丨~有方。jiàoshòu。

4. 【文章宗匠】 为人宗仰的文章巨匠。

相关查询

朽木不可雕 朽木不可雕 朽木不可雕 朽木不可雕 机不可失,时不再来 机不可失,时不再来 机不可失,时不再来 机不可失,时不再来 机不可失,时不再来 机不可失,时不再来

最新发布

精准推荐

歹字旁的字 包含翠的词语有哪些 面字旁的字 舟字旁的字 寸字旁的字 黔驴技尽 玩票 死病无良医 包含棋的成语 金字旁的字 绮栊 百里挑一 伐罪吊民 低下 万壑千岩 日出而作,日落而息 包含停的词语有哪些 数制

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词