时间: 2025-04-30 01:20:58
他好歹不分,对别人的帮助和恶意都一视同仁。
最后更新时间:2024-08-16 04:16:41
句子:“他好歹不分,对别人的帮助和恶意都一视同仁。”
这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
反义词:
这个句子描述一个人在对待他人的行为时,无论是好意还是恶意,都采取同样的处理方式,不加以区分。这种行为可能在某些情境下被视为缺乏辨别能力或情感冷漠。
在实际交流中,这句话可能用来批评某人缺乏辨别能力或情感反应,也可能用来描述某人的某种处世哲学或原则。语气的变化会影响句子的含义,例如,如果语气带有讽刺,则可能是在批评;如果语气平和,则可能是在描述事实。
不同句式表达:
“一视同仁”这个成语源自**传统文化,强调公平和平等。在现代社会,这个概念被广泛应用于法律、教育等领域,强调对所有人都应公平对待。
英文翻译:He makes no distinction between good and bad, treating both help and malice from others equally.
日文翻译:彼は善悪を区別せず、他人からの助けも悪意も同じように扱う。
德文翻译:Er unterscheidet nicht zwischen Gut und Böse und behandelt sowohl Hilfe als auch Bosheit von anderen gleichermaßen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: