百词典

时间: 2025-04-28 14:52:11

句子

那个二流子整天游手好闲,不务正业。

意思

最后更新时间:2024-08-10 00:20:41

1. 语法结构分析

句子:“那个二流子整天游手好闲,不务正业。”

  • 主语:“那个二流子”
  • 谓语:“整天游手好闲”和“不务正业”
  • 宾语:无明确宾语

这是一个陈述句,描述了主语的行为状态。时态为一般现在时,表示经常性的行为。

2. 词汇学*

  • 那个:指示代词,用于指代特定的人或事物。
  • 二流子:贬义词,指行为不端、品行不良的人。
  • 整天:时间副词,表示一整天的时间。
  • 游手好闲:成语,形容人无所事事,不努力工作。
  • 不务正业:成语,指不从事正当的职业或不专注于主要的工作。

同义词

  • 二流子:无赖、流氓
  • 游手好闲:无所事事、懒散
  • 不务正业:玩物丧志、荒废正业

3. 语境理解

这句话通常用于批评或指责某人不努力工作,整天无所事事。语境可能是在家庭、工作场所或社会交往中,表达对某人行为的不满或失望。

4. 语用学研究

这句话在实际交流中可能用于表达不满或批评。语气较为直接和负面,可能引起对方的反感或防御。在不同的社交场合中,使用时需要注意语气和表达方式,以免造成不必要的冲突。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他整天无所事事,不专注于正业。
  • 那个懒散的人从不努力工作。
  • 他总是游手好闲,从不务正业。

. 文化与

成语

  • 游手好闲:源自《左传·僖公二十五年》
  • 不务正业:源自《史记·平原君虞卿列传》

这些成语反映了**传统文化中对勤劳和正直的重视,以及对懒惰和不端行为的批评。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • That good-for-nothing guy just lazes around all day, not doing anything worthwhile.

重点单词

  • good-for-nothing: 无用的人
  • lazes around: 懒散
  • worthwhile: 有价值的

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的贬义和批评意味,使用了“good-for-nothing”和“lazes around”来表达“二流子”和“游手好闲”的含义。

上下文和语境分析

  • 英文翻译在上下文中保持了原句的批评和不满情绪,适用于类似的社交和交流场合。

相关成语

1. 【不务正业】 务:从事。指丢下本职工作不做,去搞其他的事情。

2. 【二流子】 不务正业游手好闲的人。

3. 【游手好闲】 指人游荡懒散,不愿参加劳动。

相关词

1. 【不务正业】 务:从事。指丢下本职工作不做,去搞其他的事情。

2. 【二流子】 不务正业游手好闲的人。

3. 【游手好闲】 指人游荡懒散,不愿参加劳动。

相关查询

干干脆脆 干干脆脆 干干脆脆 干巴利脆 干巴利脆 干巴利脆 干巴利脆 干巴利脆 干巴利脆 干巴利脆

最新发布

精准推荐

氏字旁的字 恋酒迷花 女娲补天 厮炒 辈起 束兵秣马 金字旁的字 飞字旁的字 不可动摇 鄂结尾的词语有哪些 尘微 石字旁的字 众品交荐 以法为教 互相标榜 戈字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词