时间: 2025-06-07 00:33:52
他们在派对上只跳了一支半节的舞,就坐下来休息了。
最后更新时间:2024-08-07 15:12:29
主语:他们
谓语:跳了、坐下来休息了
宾语:一支半节的舞
时态:过去时(跳了、坐下来休息了)
语态:主动语态
句型:陈述句
他们:代词,指代一群人。
派对:名词,指社交聚会。
只:副词,表示数量少。
跳:动词,指进行舞蹈动作。
一支半节的舞:名词短语,指一段舞蹈。
就:副词,表示紧接着某个动作。
坐下来:动词短语,指坐下的动作。
休息:动词,指放松、不工作。
同义词:派对(聚会、宴会);跳(舞动、摇摆);休息(歇息、放松)
反义词:跳(停止、静止);休息(工作、忙碌)
英文翻译:They only danced for half a song at the party and then sat down to rest.
日文翻译:彼らはパーティで半分の曲だけ踊って、その後休憩しました。
德文翻译:Sie haben auf der Party nur eineinhalb Tanz getanzt und sind dann hingesetzt, um sich auszuruhen.
重点单词:
翻译解读:在不同语言中,句子的结构和词汇选择可能有所不同,但核心意义保持一致,即在派对上短暂跳舞后休息。
上下文和语境分析:句子描述了一个社交场合中的具体行为,反映了参与者在活动中的表现和选择。
1. 【一支半节】 指一小部分。