百词典

时间: 2025-04-30 15:11:19

句子

在历史课上,老师讲述战争的残酷,许多学生掩面而泣。

意思

最后更新时间:2024-08-22 05:42:25

语法结构分析

句子“在历史课上,老师讲述战争的残酷,许多学生掩面而泣。”的语法结构如下:

  • 主语:老师
  • 谓语:讲述
  • 宾语:战争的残酷
  • 状语:在历史课上
  • 补语:许多学生掩面而泣

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 在历史课上:表示**发生的地点和时间。
  • 老师:指教授知识的人。
  • 讲述:指口头叙述或说明。
  • 战争的残酷:指战争带来的痛苦和残忍。
  • 许多学生:指数量较多的学*者。
  • 掩面而泣:指用手遮住脸并哭泣,表达极度的悲伤。

语境理解

句子描述了一个历史课上的场景,老师讲述战争的残酷性,这触动了学生的情感,使他们感到悲伤并哭泣。这反映了战争对人类情感的深刻影响,以及教育在传递历史教训方面的作用。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于描述一个情感强烈的教学场景。它传达了老师对战争残酷性的深刻理解,以及学生对这些历史**的共鸣和情感反应。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在历史课上,老师详细描述了战争的残酷性,引发了学生们的深切哀伤。
  • 学生们因老师在历史课上讲述的战争残酷而掩面哭泣。

文化与*俗

句子中“掩面而泣”是一个具有文化特色的表达,通常用于描述极度悲伤或羞愧的情感。这反映了在某些文化中,哭泣被视为一种释放情感的方式。

英/日/德文翻译

英文翻译:In history class, the teacher recounts the brutality of war, and many students cover their faces and weep.

日文翻译:歴史の授業で、先生が戦争の残酷さを語ると、多くの学生が顔を覆って泣いた。

德文翻译:Im Geschichtsunterricht erzählt der Lehrer von der Brutalität des Krieges, und viele Schüler bedecken ihr Gesicht und weinen.

翻译解读

  • 英文:使用“recounts”来表达“讲述”,强调了详细的叙述。
  • 日文:使用“語る”来表达“讲述”,强调了口头传达。
  • 德文:使用“erzählt”来表达“讲述”,强调了故事性的叙述。

上下文和语境分析

句子在历史课的背景下,强调了战争的残酷性和学生对此的情感反应。这不仅是对历史**的描述,也是对教育过程中情感教育重要性的体现。

相关成语

1. 【掩面而泣】 用两手掩着脸哭泣。

相关词

1. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

2. 【掩面而泣】 用两手掩着脸哭泣。

3. 【残酷】 凶暴狠毒敌人的残酷审讯最终也没能使他屈服。

4. 【讲述】 把事情或道理讲出来:~事情经过|~机械原理。

相关查询

明扬侧陋 明扬侧陋 明扬侧陋 明扬侧陋 明扬侧陋 明扬侧陋 明扬侧陋 明扬侧陋 明效大验 明效大验

最新发布

精准推荐

杯酒解怨 口字旁的字 杀人灭口 浮翠流丹 村野匹夫 上挂下联 頁字旁的字 析肝吐胆 坠开头的词语有哪些 牛字旁的字 光天化日 移根 祖师爷 小字头的字 单人旁的字 DV

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词