百词典

时间: 2025-07-10 05:42:50

句子

在那个陌生的城市里,我们同是天涯沦落人,互相扶持着度过了难关。

意思

最后更新时间:2024-08-14 16:03:58

语法结构分析

句子:“在那个陌生的城市里,我们同是天涯沦落人,互相扶持着度过了难关。”

  1. 主语:我们
  2. 谓语:度过了
  3. 宾语:难关
  4. 状语:在那个陌生的城市里,互相扶持着
  5. 定语:陌生的(修饰“城市”),天涯沦落人(修饰“我们”) *. 时态:过去时(度过了)
  6. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 陌生的:形容词,表示不熟悉或不认识。
  2. 城市:名词,指人口集中、有行政区划的地方。
  3. 同是:副词,表示共同或一致。
  4. 天涯沦落人:成语,比喻处境相同、命运相似的人。
  5. 互相:副词,表示彼此之间。 *. 扶持:动词,表示支持或帮助。
  6. 度过:动词,表示经历并克服。
  7. 难关:名词,指困难或挑战。

语境理解

句子描述了在陌生的城市中,一群处境相似的人互相帮助,共同克服困难。这种情境常见于人们远离家乡,在外地遇到困难时,彼此间的互助和支持。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于表达团结、互助的精神,强调在困难时刻人与人之间的相互支持。语气上,这句话带有一定的感慨和温暖。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在那个不熟悉的城市,我们都是命运相似的人,彼此支持,共同克服了困难。
  • 我们在这座陌生的城市中,都是天涯沦落人,互相扶持,成功度过了难关。

文化与*俗

天涯沦落人这个成语源自唐代诗人白居易的《琵琶行》,用来形容远离家乡、处境相似的人。这个成语在**文化中常用来表达同情和理解。

英/日/德文翻译

英文翻译:In that unfamiliar city, we were all strangers in a strange land, supporting each other and overcoming difficulties together.

日文翻译:あの見知らぬ街で、私たちはみな天涯孤独の人であり、互いに支え合い、困難を乗り越えました。

德文翻译:In dieser fremden Stadt waren wir alle Fremde in einer fremden Welt, halfen uns gegenseitig und überwanden die Schwierigkeiten zusammen.

翻译解读

在翻译中,保留了原句的情感和意境,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。重点单词如“陌生的”、“天涯沦落人”、“互相扶持”等在翻译中都得到了恰当的表达。

上下文和语境分析

这句话通常出现在描述人们在陌生环境中相互帮助、共同克服困难的故事或情境中。它强调了人与人之间的团结和互助,以及在困难时刻的相互支持。

相关成语

1. 【同是天涯沦落人】 大家都是有不幸的遭遇的人。

相关词

1. 【同是天涯沦落人】 大家都是有不幸的遭遇的人。

2. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

3. 【陌生】 生疏;不相识陌生人|孩子有些怕陌生。

4. 【难关】 难以通过的关口。比喻不易克服的困难。

相关查询

早朝晏罢 早朝晏罢 早朝晏罢 早朝晏罢 早朝晏罢 早朝晏罢 早朝晏罢 早朝晏罢 早朝晏罢 早朝晏罢

最新发布

精准推荐

大吼大叫 妙算神机 幽溟 辛字旁的字 士字旁的字 震天铄地 頁字旁的字 植善倾恶 足字旁的字 鬥字旁的字 淮王鸡狗 拨雨撩云 昭昭在目 包含亦的词语有哪些 漂结尾的词语有哪些 三五七言诗 三青子

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词