时间: 2025-05-25 00:33:29
他们的婚姻建立在一生一世承诺的基础上,非常稳固。
最后更新时间:2024-08-07 18:46:56
句子:“他们的婚姻建立在一生一世承诺的基础上,非常稳固。”
主语:他们的婚姻
谓语:建立在...基础上,非常稳固
宾语:一生一世承诺的基础
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
语态:主动语态,主语“他们的婚姻”是动作的执行者。
句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
婚姻:指两个人之间的法律或社会认可的结合。
建立:指创建或设立某物。
一生一世:指整个生命周期,强调长久和永恒。
承诺:指对某事的保证或誓言。
基础:指事物发展的根本或起点。
稳固:指稳定、不易动摇。
同义词:
反义词:
英文翻译:Their marriage is built on the foundation of a lifelong commitment, and it is very stable.
日文翻译:彼らの結婚は一生の約束の基盤の上に築かれており、非常に安定しています。
德文翻译:Ihre Ehe ist auf dem Fundament eines lebenslangen Versprechens gegründet und ist sehr stabil.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确传达了原句的意思,强调了婚姻的稳定性和承诺的长久性。
1. 【一生一世】 一辈子。