百词典

时间: 2025-07-17 20:19:40

句子

小明对那本故事书念念不舍,每天都想多读几页。

意思

最后更新时间:2024-08-20 15:54:40

语法结构分析

  1. 主语:小明
  2. 谓语:念念不舍、想
  3. 宾语:那本故事书、多读几页
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 小明:人名,指代一个具体的人。
  2. :介词,表示对象或方向。
  3. 那本:指示代词,指代特定的故事书。
  4. 故事书:名词,指含有故事的书籍。
  5. 念念不舍:成语,形容对某物或某事非常留恋,难以割舍。 *. 每天:时间副词,表示每天都会发生的事情。
  6. :动词,表示愿望或意图。
  7. 多读几页:动词短语,表示希望读更多的页数。

语境理解

  • 特定情境:小明对一本故事书非常喜爱,每天都希望有更多时间阅读。
  • 文化背景:在*文化中,阅读被视为一种有益的活动,尤其是阅读故事书,可以培养孩子的想象力和阅读惯。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在家长与孩子交流的场景中,或者在学校教育环境中。
  • 礼貌用语:句子本身是描述性的,没有明显的礼貌或不礼貌的成分。
  • 隐含意义:句子传达了小明对阅读的热爱和对故事书的喜爱。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小明每天都想多读几页那本故事书,因为他对它念念不舍。
    • 那本故事书让小明念念不舍,他每天都希望能多读几页。

文化与*俗

  • 文化意义:在**,鼓励孩子阅读是一种普遍的教育理念,认为阅读可以丰富知识、提高素养。
  • 相关成语:念念不舍(形容对某物或某事非常留恋,难以割舍)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Ming can't bear to part with that storybook and wants to read more pages every day.
  • 日文翻译:小明はその物語の本についてあきらめられず、毎日もっと読みたいと思っています。
  • 德文翻译:Xiao Ming kann sich von diesem Geschichtenbuch nicht trennen und möchte jeden Tag mehr Seiten lesen.

翻译解读

  • 重点单词
    • bear to part with (英文):难以割舍
    • あきらめられず (日文):难以放弃
    • sich trennen von (德文):与...分离

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在描述孩子阅读*惯的文本中,强调孩子对阅读的热爱。
  • 语境:在教育或家庭环境中,这句话可以用来鼓励孩子保持阅读*惯,同时也反映了家长对孩子阅读兴趣的重视。

相关成语

1. 【念念不舍】 念念:一遍遍地思念。时刻思念,永不忘记。

相关词

1. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

2. 【念念不舍】 念念:一遍遍地思念。时刻思念,永不忘记。

相关查询

牛羊勿践 牛眠龙绕 牛眠龙绕 牛眠龙绕 牛眠龙绕 牛眠龙绕 牛眠龙绕 牛眠龙绕 牛眠龙绕 牛眠龙绕

最新发布

精准推荐

垠结尾的词语有哪些 恩接 重山复岭 束手待死 旁文剩义 竹字头的字 豕而负涂 耳朵软 臼字旁的字 者开头的词语有哪些 包含殁的词语有哪些 使用价值 献御 了结尾的成语 私字儿的字 鬥字旁的字 慎默 以一当百 禾字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词