时间: 2025-06-07 15:24:12
作家们在文学研讨会上同声相求,分享创作心得,互相启发。
最后更新时间:2024-08-14 15:18:16
句子:“[作家们在文学研讨会上同声相求,分享创作心得,互相启发。]”
主语:作家们
谓语:同声相求,分享,互相启发
宾语:创作心得
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。
语态:主动语态,主语“作家们”是动作的执行者。
句型:陈述句,直接陈述一个事实或情况。
作家们:指一群从事文学创作的人。
文学研讨会:一个讨论文学相关话题的会议。
同声相求:共同寻求某种目标或帮助。
分享:把个人的经验、知识等告诉别人。
创作心得:在创作过程中得到的经验和感悟。
互相启发:彼此之间通过交流和思考获得新的想法或灵感。
同义词:
反义词:
英文翻译:"At the literary symposium, writers seek common ground, share their creative insights, and inspire each other."
日文翻译:"文学シンポジウムで、作家たちは共通の目標を求め、創作の心得を共有し、互いに刺激を与え合っている。"
德文翻译:"Beim literarischen Symposium suchen Schriftsteller gemeinsame Wege, tauschen ihre kreativen Einsichten aus und inspirieren sich gegenseitig."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【同声相求】 指志趣相同者互相吸引、聚合。
1. 【分享】 和别人分着享受(欢乐、幸福、好处等)晚会中老师也~着孩子们的欢乐。
2. 【创作】 创造文艺作品:~经验;指文艺作品:一部划时代的~。
3. 【同声相求】 指志趣相同者互相吸引、聚合。
4. 【启发】 开导指点,使产生联想并有所领悟启发式教学|这番话对我很有启发; 阐明;阐释启发篇章,校理秘文。
5. 【心得】 在工作和学习等活动中体验或领会到的知识、技术、思想认识等:学习~|~体会。
6. 【文学】 以语言为手段塑造形象来反映社会生活、表达作者思想感情的一种艺术。起源于人类的生产劳动。最早出现的是口头文学,一般是与音乐联结为可以演唱的抒情诗歌。最早形成书面文学的有中国的《诗经》、印度的《罗摩衍那》和古希腊的《伊利昂纪》等。欧洲传统文学理论分类法将文学分为诗、散文、戏剧三大类。中国先秦时期将以文字写成的作品都统称为文学,魏晋以后才逐渐将文学作品单独列出。现代通常将文学分为诗歌、小说、散文、戏剧四大类别。