百词典

时间: 2025-04-30 23:06:31

句子

老师说,学习时要不忙不暴,才能真正吸收知识。

意思

最后更新时间:2024-08-08 14:02:29

语法结构分析

句子:“[老师说,学*时要不忙不暴,才能真正吸收知识。]”

  • 主语:老师
  • 谓语:说
  • 宾语:学*时要不忙不暴,才能真正吸收知识
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 老师:指教育者,传授知识的人。
  • :表达观点或建议。
  • *时*:指进行学活动的时候。
  • 不忙不暴:指学*时不要过于急躁或过于松懈,要保持适度的紧张感。
  • 才能:表示只有这样才能达到某种结果。
  • 真正:强调真实、有效。
  • 吸收知识:指理解和掌握知识。

语境分析

句子强调了学时的态度和方法,即要保持适度的紧张感,既不过于急躁也不过于松懈,这样才能有效地吸收知识。这种观点可能是在教育环境中提出的,旨在指导学生如何更有效地学

语用学分析

  • 使用场景:教育环境,如课堂、讲座、学*指导等。
  • 效果:传达了一种学方法和态度,鼓励学生采取适中的学策略。
  • 礼貌用语:句子本身是直接的建议,没有明显的礼貌用语,但作为老师的建议,具有一定的权威性和指导性。

书写与表达

  • 不同句式
    • 老师建议,学*时应保持适度紧张,以确保知识的有效吸收。
    • 为了真正吸收知识,学*时不宜过于急躁或松懈,老师如此强调。

文化与*俗

  • 文化意义:句子反映了**传统文化中“中庸之道”的思想,即凡事不宜走极端,要保持平衡。
  • 相关成语:“不温不火”、“恰到好处”等成语与“不忙不暴”有相似的含义。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The teacher says, "When studying, one should neither be too hurried nor too relaxed, in order to truly absorb knowledge."
  • 日文翻译:先生は言います、「学習する時は、忙しくもなく落ち着いてもいない状態でなければ、本当に知識を吸収できない」と。
  • 德文翻译:Der Lehrer sagt, "Beim Lernen sollte man weder zu eilig noch zu entspannt sein, um Wissen wirklich aufzunehmen."

翻译解读

  • 重点单词

    • hurried (英文) / 忙しく (日文) / eilig (德文):急躁的
    • relaxed (英文) / 落ち着いて (日文) / entspannt (德文):松懈的
    • absorb (英文) / 吸収する (日文) / aufnahme (德文):吸收
  • 上下文和语境分析:翻译保持了原句的意思和语境,强调了学*时的适度紧张感对于知识吸收的重要性。

相关成语

1. 【不忙不暴】 态度纵容,不忙乱,不急躁。

相关词

1. 【不忙不暴】 态度纵容,不忙乱,不急躁。

2. 【吸收】 把外界的物质吸到内部海绵吸收水分|滴在纸上的墨水被粉笔吸收了; 接受;接收吸收新会┰保吸收众流,汇成大川; 获取有益的成分吸收营养|吸收外国的先进经验、新技术。

3. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

4. 【真正】 名义与实质完全相符群众是真正的英雄; 副词。表示非常肯定教室整理得真正干净|这商品真正好销。

5. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

相关查询

一得之见 一得之见 一得之见 一得之功 一得之功 一得之功 一得之功 一得之功 一得之功 一得之功

最新发布

精准推荐

三差五错 戮杀 爱莫能助 降龙伏虎 作舍道边 文字旁的字 巾字旁的字 三框儿的字 聿字旁的字 以工代赈 人而无信,不知其可 子字旁的字 鸾花 相见无日 玉匕

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词