百词典

时间: 2025-07-19 15:40:27

句子

在政治舞台上,他常常敛锷韬光,避免树敌。

意思

最后更新时间:2024-08-22 15:25:04

语法结构分析

句子:“在政治舞台上,他常常敛锷韬光,避免树敌。”

  • 主语:他
  • 谓语:常常敛锷韬光,避免树敌
  • 宾语:无直接宾语,但“避免树敌”中的“树敌”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 在政治舞台上:表示某人在政治领域的活动或表现。
  • :指代某个男性个体。
  • 常常:表示经常性的行为。
  • 敛锷韬光:成语,意为隐藏锋芒,不显露才华。
  • 避免:设法不使某种情形发生。
  • 树敌:结下敌人。

语境分析

  • 特定情境:这句话描述的是某人在政治领域的策略和行为,强调其避免冲突和敌对的态度。
  • 文化背景:在**文化中,“敛锷韬光”是一种智慧的表现,意味着在适当的时候隐藏自己的锋芒,避免不必要的冲突。

语用学分析

  • 使用场景:这句话适用于分析政治人物的行为策略,特别是在需要谨慎行事、避免树敌的复杂政治环境中。
  • 礼貌用语:“敛锷韬光”可以被视为一种礼貌的表达,因为它暗示了避免直接冲突和尊重他人的态度。

书写与表达

  • 不同句式:他经常在政治舞台上保持低调,避免引起敌意。

文化与*俗

  • 文化意义:“敛锷韬光”体现了**传统文化中的中庸之道和谦逊美德。
  • 成语典故:这个成语源自《左传·宣公十五年》,原指隐藏兵器的锋芒,后引申为隐藏才华和锋芒。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On the political stage, he often conceals his sharpness and brilliance to avoid making enemies.
  • 日文翻译:政治の舞台で、彼はしばしば鋭さと輝きを隠し、敵を作らないようにしている。
  • 德文翻译:Auf der politischen Bühne verbirgt er oft seine Schärfe und Brillanz, um keine Feinde zu schaffen.

翻译解读

  • 重点单词:conceals, sharpness, brilliance, avoid, making enemies(英文);隠し, 鋭さ, 輝き, 敵を作らない(日文);verbirgt, Schärfe, Brillanz, keine Feinde(德文)
  • 上下文和语境分析:翻译时需要保持原句的隐含意义和文化背景,确保目标语言读者能够理解“敛锷韬光”的深层含义。

相关成语

1. 【敛锷韬光】 比喻隐匿锋芒,才气不外露。

相关词

1. 【敛锷韬光】 比喻隐匿锋芒,才气不外露。

2. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。

相关查询

不老气 不老气 不老气 不老气 不老气 不耐 不耐 不耐 不耐 不耐

最新发布

精准推荐

包含奈的词语有哪些 原宥海涵 包含裤的词语有哪些 结缨伏剑 木字旁的字 夕字旁的字 青眼客 急贤 潜神默记 包含唏的词语有哪些 倒八字的字 白头到老 如意延年 情天孽海 穴宝盖的字 进近 足字旁的字 逆见

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词