百词典

时间: 2025-04-28 17:15:28

句子

电影里的反派角色通常都是彪形大汉。

意思

最后更新时间:2024-08-20 06:20:32

语法结构分析

句子:“[电影里的反派角色通常都是彪形大汉。]”

  • 主语:反派角色
  • 谓语:通常都是
  • 宾语:彪形大汉
  • 定语:电影里的
  • 状语:通常

这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 电影里的:表示来源或背景,修饰“反派角色”。
  • 反派角色:指电影中的负面或敌对角色。
  • 通常:表示一般情况下或大多数情况。
  • 都是:表示全部或大多数情况。
  • 彪形大汉:形容身材高大、强壮的男性。

语境分析

这个句子在电影评论或讨论中常见,用来描述电影中反派角色的典型形象。文化背景中,电影中的反派角色往往被设计成具有威胁性的形象,以增强戏剧冲突和观众的紧张感。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于描述电影角色的普遍特征,或者在讨论电影剧情时作为背景信息。语气的变化可能影响听者对“彪形大汉”这一形象的理解,例如,如果语气带有讽刺意味,可能暗示这种设定过于陈旧或刻板。

书写与表达

  • “电影中的反派角色多数情况下是身材魁梧的男性。”
  • “通常,电影里的反派角色被描绘成强壮的大汉。”

文化与习俗

电影中的角色设定往往受到文化习俗的影响。在西方电影中,反派角色常常被设计成具有明显的身体特征,如高大、强壮,以强调其威胁性。这种设定可能源于传统的英雄与恶棍的二元对立观念。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Villains in movies are usually portrayed as burly men."
  • 日文:"映画の悪役は通常、体格の良い男として描かれる。"
  • 德文:"Bösewichte in Filmen werden in der Regel als kräftige Männer dargestellt."

翻译解读

  • 英文:"Villains" 对应 "反派角色","portrayed" 对应 "通常都是","burly men" 对应 "彪形大汉"。
  • 日文:"悪役" 对应 "反派角色","体格の良い男" 对应 "彪形大汉"。
  • 德文:"Bösewichte" 对应 "反派角色","kräftige Männer" 对应 "彪形大汉"。

上下文和语境分析

在讨论电影角色设定时,这个句子提供了一个普遍的观察,即反派角色往往被设计成具有威胁性的身体特征。这种设定在不同的文化中可能有不同的表现和接受度,但普遍存在于电影制作中。

相关成语

1. 【彪形大汉】 彪:小老虎,比喻躯干壮大;汉:男子。身材高大、结实的男子。

相关词

1. 【反派】 戏剧、电影、电视、小说中的坏人;反面人物。

2. 【彪形大汉】 彪:小老虎,比喻躯干壮大;汉:男子。身材高大、结实的男子。

3. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

4. 【角色】 戏剧或电影、电视中,演员扮演的剧中人物; 比喻生活中某种类型的人物。

5. 【通常】 平常,普通。

相关查询

一杖一条痕 一条龙 一杖一条痕 一条龙 一杖一条痕 一条龙 一杖一条痕 一条龙 一杖一条痕 一条龙

最新发布

精准推荐

隔壁撺椽 男媒女妁 少条失教 故宫离黍 缀网劳蛛 容身之地 龠字旁的字 贫民窟 逸游自恣 反犬旁的字 鼠字旁的字 又字旁的字 包含棋的词语有哪些 乐开头的成语 包含天的词语有哪些 匮阙 鱼字旁的字 甏子

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词