时间: 2025-06-13 16:36:09
她在团队中受夹板罪,既要执行领导的决策,又要考虑同事的感受。
最后更新时间:2024-08-14 04:31:16
句子:“她在团队中受夹板罪,既要执行领导的决策,又要考虑同事的感受。”
英文翻译:She is caught in a bind within the team, having to carry out the leader's decisions while also considering the feelings of her colleagues.
日文翻译:彼女はチームの中で挟まれた状態にあり、リーダーの決定を実行しなければならず、同僚の気持ちも考慮しなければならない。
德文翻译:Sie steckt im Team in einer Zwickmühle, muss die Entscheidungen des Chefs umsetzen und dabei auch die Gefühle ihrer Kollegen berücksichtigen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【受夹板罪】 夹在中间受罪,两头不讨好。
1. 【决策】 决定策略或办法运筹~; 决定的策略或办法明智的~。
2. 【受夹板罪】 夹在中间受罪,两头不讨好。
3. 【同事】 谓行事相同; 相与共事;执掌同一事务; 共事的人◇指在同一单位工作的人; 相同的事物。
4. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。
5. 【感受】 受到(影响);接受:~风寒|~到集体的温暖;接触外界事物得到的影响;体会:生活~|看到经济特区全面迅速的发展,~很深。
6. 【执行】 实施;实行坚决执行|执行命令|执行决定|执行上级指示; 依法定程序将已经发生法律效力的判决、裁定或行政处罚决定等付诸实施。刑事案件的判决、裁定的执行是强制性的。民事案件的判决、裁定等发生法律效力后,当事人必须自觉履行;一方当事人拒绝履行的,由审判员移交给执行员强制执行,对方当事人也可以向法院申请执行。
7. 【考虑】 思索问题,以便做出决定这个问题让我~一下再答复你ㄧ你做这件事,有点儿欠~。
8. 【领导】 带领并引导朝一定方向前进; 担任领导的人; 指领导机关。