百词典

时间: 2025-04-22 04:16:36

句子

他的学术成就在国内外众口交传,为国争光。

意思

最后更新时间:2024-08-10 16:33:24

语法结构分析

句子:“他的学术成就在国内外众口交传,为国争光。”

  • 主语:“他的学术成就”
  • 谓语:“交传”、“争光”
  • 宾语:无直接宾语,但“为国争光”中的“国”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍的事实。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 他的:代词,指代某个人。
  • 学术成就:名词短语,指在学术领域取得的成就。
  • :介词,表示地点或范围。
  • 国内外:名词短语,指国内和国外。
  • 众口交传:成语,意思是广泛传播,大家都知道。
  • :介词,表示目的或原因。
  • :名词,指国家。
  • 争光:动词短语,意思是赢得荣誉,为某人或某事物增光。

语境理解

  • 句子描述的是某人在学术领域取得的成就被广泛认可,并且这些成就为国家带来了荣誉。
  • 这种表述常见于表彰个人成就的场合,尤其是在学术或专业领域。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于表彰、赞扬或报道某人的成就。
  • 使用“为国争光”这样的表达,体现了对个人成就的社会价值和意义的认可。

书写与表达

  • 可以改写为:“他的学术成就广为人知,为国家赢得了荣誉。”
  • 或者:“他在学术上的卓越成就,不仅在国内外广为传颂,还为国家增添了光彩。”

文化与*俗

  • “为国争光”体现了集体主义文化中个人成就与国家荣誉的紧密联系。
  • 这种表达在**文化中尤为常见,强调个人成就对国家的贡献。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His academic achievements are widely acclaimed both at home and abroad, bringing glory to the nation.
  • 日文翻译:彼の学術的な業績は国内外で広く評価され、国に光栄をもたらしている。
  • 德文翻译:Seine wissenschaftlichen Leistungen sind sowohl im In- als auch Ausland weithin anerkannt und bringen der Nation Ehre ein.

翻译解读

  • 英文翻译中,“widely acclaimed”对应“众口交传”,“bringing glory to the nation”对应“为国争光”。
  • 日文翻译中,“広く評価され”对应“众口交传”,“国に光栄をもたらしている”对应“为国争光”。
  • 德文翻译中,“weithin anerkannt”对应“众口交传”,“bringen der Nation Ehre ein”对应“为国争光”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在表彰个人学术成就的正式文稿或新闻报道中。
  • 语境可能涉及学术会议、颁奖典礼、媒体报道等。
  • 这种表述强调了个人成就的社会价值和国家的荣誉感。

相关成语

1. 【众口交传】 众人辗转述说。

相关词

1. 【众口交传】 众人辗转述说。

相关查询

官偪民反 官偪民反 官偪民反 官偪民反 官事官办 官事官办 官事官办 官事官办 官事官办 官事官办

最新发布

精准推荐

走字旁的字 震摇 鬲字旁的字 吃醋拈酸 濮上桑间 氏字旁的字 憎厌 夕字旁的字 进退无门 宁缺毋滥 住开头的词语有哪些 灵体 恶语中伤 包含且的词语有哪些 实蕃有徒 卜字旁的字 序号

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词