百词典

时间: 2025-05-01 18:48:37

句子

在古代,有些商人的财富富堪敌国,影响力巨大。

意思

最后更新时间:2024-08-16 18:27:47

语法结构分析

句子:“在古代,有些商人的财富富堪敌国,影响力巨大。”

  • 主语:有些商人

  • 谓语:富堪敌国,影响力巨大

  • 宾语:无明显宾语,谓语为形容词短语

  • 时态:一般过去时(通过“在古代”暗示)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 在古代:表示时间背景,指过去的某个时期。
  • 有些:表示部分,不是全部。
  • 商人:从事买卖活动的人。
  • 财富:拥有的金钱、财产等。
  • 富堪敌国:形容财富极多,可以与国家相媲美。
  • 影响力:对他人或事物产生作用的能力。
  • 巨大:非常大,超出一般水平。

语境理解

  • 特定情境:这句话描述了古代某些商人的经济实力和社会地位,暗示他们在当时的社会中具有举足轻重的作用。
  • 文化背景:在古代社会,商人往往被视为财富的象征,他们的经济实力有时甚至能影响政治格局。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在历史讨论、商业研究或文化交流中。
  • 效果:强调古代商人的重要性和影响力,可能用于说明历史变迁或商业发展的影响。

书写与表达

  • 不同句式
    • 古代某些商人的财富之多,足以与国家相媲美,其影响力亦是巨大。
    • 在古代,一些商人的财富和影响力都达到了令人惊叹的程度。

文化与习俗

  • 文化意义:古代商人的财富和影响力反映了当时社会的经济结构和价值观念。
  • 相关成语:富可敌国(形容财富极多)
  • 历史背景:古代丝绸之路等贸易路线的发展,促进了商人财富的积累。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, some merchants were so wealthy that their wealth could rival that of a nation, and their influence was immense.
  • 日文:古代では、一部の商人は富が国に匹敵するほどで、影響力も巨大でした。
  • 德文:In der Antike waren einige Händler so reich, dass ihr Vermögen einem Land wettgemacht hätte, und ihr Einfluss war enorm.

翻译解读

  • 重点单词

    • wealthy (富有的)
    • rival (匹敌)
    • nation (国家)
    • immense (巨大的)
  • 上下文和语境分析:翻译时保持了原句的意思和强调点,即古代商人的财富和影响力。通过使用“so...that”结构,强调了财富的极端程度。

相关成语

1. 【富堪敌国】 私人拥有的财富可与国家的资财相匹敌。形容极为富有。同“富可敌国”。

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【商人】 贩卖货物的人。

3. 【富堪敌国】 私人拥有的财富可与国家的资财相匹敌。形容极为富有。同“富可敌国”。

4. 【有些】 有一些。表示数量不多; 犹有的。表示其中的一部分; 略微﹐稍微。

5. 【财富】 具有价值的东西:自然~|物质~|精神~|创造~。

相关查询

乐育人材 乐育人材 乐育人材 乐育人材 乐育人材 乐极生悲 乐极生悲 乐极生悲 乐极生悲 乐极生悲

最新发布

精准推荐

余音绕梁 指李推张 众口交传 青字旁的字 边民 羽字旁的字 起伙 草字头的字 一日之谊 清蒸 廾字旁的字 矢字旁的字 潸然泪下 伏猛 傔媵

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词