百词典

时间: 2025-08-01 21:08:51

句子

比赛即将开始,运动员们抖搂精神,准备展现最佳状态。

意思

最后更新时间:2024-08-21 15:04:59

语法结构分析

  1. 主语:“**员们”
  2. 谓语:“抖搂精神,准备展现”
  3. 宾语:“最佳状态”
  4. 时态:一般现在时,表示即将发生的事情。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 抖搂精神:表示振奋精神,做好准备。
  2. 准备展现:表示打算展示。
  3. 最佳状态:表示最好的表现状态。

语境理解

句子描述的是比赛即将开始时,**员们为了达到最好的表现而振奋精神。这个情境通常出现在体育比赛或其他竞技活动中。

语用学分析

这句话在实际交流中用于描述**员在比赛前的准备状态,传达出积极、期待的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “**员们正抖擞精神,准备在比赛中发挥出他们的最佳状态。”
  • “随着比赛即将开始,**员们振奋精神,期待展现他们的最佳表现。”

文化与*俗

在体育文化中,“抖搂精神”是一种常见的表达,强调**员在比赛前的精神状态和决心。

英/日/德文翻译

英文翻译:“The athletes are shaking off their lethargy and preparing to show their best form as the competition is about to begin.”

日文翻译:「試合が始まろうとしているので、選手たちは気合を入れて、最高の状態を見せようと準備しています。」

德文翻译:“Die Athleten schütteln sich die Müdigkeit ab und bereiten sich darauf vor, ihr bestes Formular zu zeigen, da der Wettbewerb kurz bevorsteht.”

翻译解读

在英文翻译中,“shaking off their lethargy” 表达了**员们摆脱疲倦,振奋精神的状态。在日文翻译中,“気合を入れて” 直接表达了振奋精神的意思。在德文翻译中,“schütteln sich die Müdigkeit ab” 也传达了类似的意思。

上下文和语境分析

这句话通常出现在体育报道、赛前采访或员的自我激励中,强调员在比赛前的积极准备和期待。

相关成语

1. 【抖搂精神】 振作起精神。

相关词

1. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

2. 【展现】 展示显现。

3. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

4. 【抖搂精神】 振作起精神。

5. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

6. 【状态】 人或事物表现出来的形态:心理~|液体~|病人处于昏迷~。

7. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。

相关查询

屡戒不悛 屡戒不悛 屡变星霜 屡变星霜 屡变星霜 屡变星霜 屡变星霜 屡变星霜 屡变星霜 屡变星霜

最新发布

精准推荐

俯拾地芥 明刑弼教 里字旁的字 借巧 泛滥成灾 陇嵸 包含佉的词语有哪些 闭架式 走花溜冰 瀋渃 良言 至字旁的字 车字旁的字 鼓字旁的字 虎字头的字 茅室土阶

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词