百词典

时间: 2025-07-30 15:29:40

句子

面对家庭的矛盾,她无以自遣,感到非常无助。

意思

最后更新时间:2024-08-22 23:23:04

语法结构分析

句子“面对家庭的矛盾,她无以自遣,感到非常无助。”是一个陈述句,其主要成分如下:

  • 主语:她
  • 谓语:感到
  • 宾语:无助
  • 状语:非常
  • 前置状语:面对家庭的矛盾
  • 补语:无以自遣

句子的时态是现在时,语态是主动语态。

词汇学*

  • 面对:动词,表示直面或处理某个问题或情况。
  • 家庭:名词,指由血缘或婚姻关系组成的社会基本单位。
  • 矛盾:名词,指对立的事物或观点。
  • 无以自遣:成语,表示无法自我排遣或解脱。
  • 感到:动词,表示产生某种感觉或情绪。
  • 非常:副词,表示程度很深。
  • 无助:形容词,表示没有帮助或支持。

语境理解

句子描述了一个情境,其中一个人在面对家庭内部的矛盾时感到极度无助。这种情境可能涉及家庭成员之间的冲突、误解或其他形式的紧张关系。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于表达个人的情感状态,寻求同情或理解。它可能出现在心理咨询、个人日记或与朋友的对话中。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她面对家庭的矛盾,感到无助至极。
  • 家庭的矛盾让她感到无法自拔,非常无助。

文化与*俗

在**文化中,家庭被视为非常重要的社会单位,家庭矛盾可能会对个人的心理和情感产生深远的影响。成语“无以自遣”反映了在面对困难时,个人可能感到无法找到解脱的方法。

英/日/德文翻译

  • 英文:Facing family conflicts, she feels utterly helpless and unable to console herself.
  • 日文:家族の対立に直面して、彼女は自分を慰めることができず、非常に無力感を感じている。
  • 德文:Konfrontiert mit familiären Konflikten, fühlt sie sich völlig hilflos und kann sich nicht trösten.

翻译解读

  • 英文:强调了面对冲突时的无助感和无法自我安慰的状态。
  • 日文:使用了“慰める”来表达“自遣”,强调了无法自我安慰的情感。
  • 德文:使用了“trösten”来表达“自遣”,同样强调了无法自我安慰的情感。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的家庭冲突情境,或者作为一种普遍的情感表达。在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但核心情感——无助感——是共通的。

相关成语

1. 【无以自遣】 遣:排遣。没有办法排遣。形容百无聊赖,没有办法打发日子。

相关词

1. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

2. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

3. 【无以自遣】 遣:排遣。没有办法排遣。形容百无聊赖,没有办法打发日子。

4. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。

相关查询

一枝春信 一柱难支 一枝春信 一柱难支 一枝春信 一柱难支 一枝春信 一柱难支 一枝春信 一柱难支

最新发布

精准推荐

鬯字旁的字 言字旁的字 滕代远 黑汁白汗 田字旁的字 不开眼 汇结尾的词语有哪些 乡里不通 包含免的成语 见金 截辕杜辔 齒字旁的字 千年 一触即发 斤字旁的字 照结尾的词语有哪些 以羽扣钟 风流千古

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词