时间: 2025-06-13 09:45:36
在朋友的劝说下,她终于弃暗投明,远离了不良影响。
最后更新时间:2024-08-19 23:59:27
句子:“在朋友的劝说下,她终于弃暗投明,远离了不良影响。”
主语:她
谓语:弃暗投明,远离了
宾语:不良影响
状语:在朋友的劝说下,终于
时态:一般过去时(表示动作已经完成)
语态:主动语态
句型:陈述句
弃暗投明:比喻离开黑暗,走向光明,指改邪归正。
不良影响:不好的、有害的影响。
同义词:
反义词:
英文翻译:Under the persuasion of her friends, she finally turned away from darkness to light, distancing herself from the negative influences.
日文翻译:友人の説得によって、彼女はついに暗闇から光へと向かい、悪い影響から遠ざかった。
德文翻译:Durch die Überzeugung ihrer Freunde hat sie endlich das Dunkel verlassen und das Licht gesucht und sich von den schlechten Einflüssen entfernt.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确传达了原句的意思,即在朋友的帮助下,她做出了积极的改变,远离了负面影响。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,“弃暗投明”这个概念都是普遍存在的,强调了改变和向善的重要性。
1. 【弃暗投明】 离开黑暗,投向光明。比喻在政治上脱离反动阵营,投向进步方面。