百词典

时间: 2025-04-29 23:39:04

句子

这个展览会展示了丰富多采的艺术作品,让人目不暇接。

意思

最后更新时间:2024-08-09 14:25:11

语法结构分析

句子:“这个展览会展示了丰富多采的艺术作品,让人目不暇接。”

  • 主语:这个展览会
  • 谓语:展示了
  • 宾语:丰富多采的艺术作品
  • 状语:让人目不暇接

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这个展览会:指特定的展览活动。
  • 展示了:动词,表示展出或陈列。
  • 丰富多采:形容词短语,形容内容丰富、多样。
  • 艺术作品:名词短语,指各种艺术创作。
  • 让人目不暇接:成语,形容事物多到看不过来。

语境理解

句子描述了一个展览会,展出了大量的艺术作品,使得参观者感到非常丰富和多样,以至于他们无法一一看完。这通常用于赞美展览的多样性和丰富性。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于推荐或评价一个展览会,表达对展览内容的赞赏。语气是正面的,带有推荐和赞美的意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这个展览会以其丰富多采的艺术作品吸引了众多观众。”
  • “参观者在这个展览会上被各种艺术作品所震撼,感到目不暇接。”

文化与*俗

“目不暇接”这个成语在文化中常用来形容事物多到无法一一看完,反映了人对于丰富和多样性的赞赏。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This exhibition showcases a rich and varied collection of artworks, making it impossible for visitors to take it all in.
  • 日文翻译:この展覧会は豊富で多彩な芸術作品を展示しており、訪問者は目を休める暇もない。
  • 德文翻译:Diese Ausstellung präsentiert eine reiche und vielfältige Sammlung von Kunstwerken, sodass Besucher nicht alles aufnehmen können.

翻译解读

  • 英文:强调了展览的丰富性和多样性,以及参观者的反应。
  • 日文:使用了“目を休める暇もない”来表达“目不暇接”,保持了原意。
  • 德文:使用了“nicht alles aufnehmen können”来表达“目不暇接”,同样传达了无法一一看完的意思。

上下文和语境分析

这句话通常出现在艺术展览的介绍、评论或推荐中,用于描述展览的内容和参观者的体验。它强调了展览的吸引力和参观者的积极反应。

相关成语

1. 【丰富多采】 采:通“彩”,颜色,花色。内容丰富,花色繁多,形式多样

2. 【目不暇接】 指东西多,眼睛都看不过来。

相关词

1. 【丰富多采】 采:通“彩”,颜色,花色。内容丰富,花色繁多,形式多样

2. 【展示】 展现;显示展示图|展示美好人生。

3. 【展览会】 展出物品供人参观﹑欣赏的集会或机构。

4. 【目不暇接】 指东西多,眼睛都看不过来。

相关查询

一夔已足 一夔已足 一夔已足 一夔已足 一夔已足 一夔已足 一夔已足 一夕九升 一夕九升 一夕九升

最新发布

精准推荐

火字旁的字 全甲 鶂飞 碎骨粉身 寿轴 包含律的词语有哪些 顾内之忧 俏结尾的词语有哪些 二字旁的字 見字旁的字 包含抚的词语有哪些 山遥水远 艸字旁的字 良莠混杂 上岁 有声 衣紫腰金 竹字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词