百词典

时间: 2025-07-29 04:45:44

句子

这个季节的天气总是阴沉沉的,让人心情兴味萧然。

意思

最后更新时间:2024-08-12 05:27:57

语法结构分析

句子:“这个季节的天气总是阴沉沉的,让人心情兴味萧然。”

  • 主语:“这个季节的天气”
  • 谓语:“总是阴沉沉的”
  • 宾语:无明确宾语,但后半句“让人心情兴味萧然”中,“心情”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时,表示经常性或习惯性的状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 这个季节:指特定的季节,可能是春天、夏天、秋天或冬天。
  • 天气:指大气状态,如晴、阴、雨等。
  • 总是:表示经常性或习惯性的行为或状态。
  • 阴沉沉的:形容天气阴暗,可能伴有雨或雾。
  • 让人:引起或导致某人某种感觉或反应。
  • 心情:指人的情绪状态。
  • 兴味萧然:形容兴趣或情绪低落,缺乏活力。

语境分析

  • 特定情境:这个句子可能在描述一个让人感到压抑或不愉快的季节,如连续的阴雨天。
  • 文化背景:在某些文化中,阴沉的天气可能与忧郁或悲伤的情绪联系在一起。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在日常对话中用来表达对当前天气的不满或对心情的影响。
  • 礼貌用语:句子本身较为直接,没有明显的礼貌用语,但可以通过语气调整来表达不同的情感。

书写与表达

  • 不同句式
    • “这个季节的天气总是阴沉沉的,使人的心情变得兴味萧然。”
    • “由于这个季节的天气总是阴沉沉的,人们的心情往往兴味萧然。”

文化与习俗

  • 文化意义:阴沉的天气在文学和艺术中常被用来象征忧郁或悲伤的情绪。
  • 相关成语:“阴云密布”、“心情沉重”等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“The weather during this season is always gloomy, making people's mood dull and lifeless.”
  • 日文翻译:“この季節の天気はいつも曇っていて、人々の気分を生気がなくさせる。”
  • 德文翻译:“Das Wetter in dieser Jahreszeit ist immer trüb, was die Stimmung der Menschen stumpf und leblos macht.”

翻译解读

  • 重点单词
    • gloomy (英) / 曇っている (日) / trüb (德):形容天气阴暗。
    • dull and lifeless (英) / 生気がなくさせる (日) / stumpf und leblos (德):形容心情低落,缺乏活力。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个特定的季节,如梅雨季节或冬季,这些季节的天气往往阴沉,影响人们的心情。
  • 语境:在实际交流中,这个句子可能用来表达对当前天气的不满或对心情的影响,也可能在文学作品中用来营造氛围。

相关成语

1. 【兴味萧然】 兴味:兴趣;萧然:萧索冷落的样子。没有一点兴趣。

相关词

1. 【兴味萧然】 兴味:兴趣;萧然:萧索冷落的样子。没有一点兴趣。

2. 【天气】 指较短时间内阴、晴、风、雨、冷、暖等气象要素的综合状况。各地天气各不相同,此晴彼雨,此暖彼寒;即使在同一地区内,也会晴雨冷暖交替不停。由大气环流运动造成天气的变化。

3. 【季节】 一年里的某个有特点的时期:~性|农忙~|严寒~。

4. 【心情】 情绪;感情状态心情不好|心情舒畅。

5. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

6. 【阴沉沉】 (~儿);状态词。形容天色或脸色等阴暗:天空~的,像要下雨|他脸上~的,一点儿笑容也没有。

相关查询

倾城倾国 倾城倾国 倾巢出动 倾巢出动 倾巢出动 倾巢出动 倾巢出动 倾巢出动 倾巢出动 倾巢出动

最新发布

精准推荐

丶字旁的字 欠字旁的字 气字旁的字 实墩墩 福寿双全 包含勋的成语 泣麟悲凤 婢开头的词语有哪些 大斗小秤 贞标 扬风抦雅 荒凉 豆字旁的字 隶字旁的字 食不餬口 三高 移报

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词