百词典

时间: 2025-06-14 07:40:33

句子

在辩论赛中,他的口才日下无双,总能说服对手。

意思

最后更新时间:2024-08-23 05:29:24

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,他的口才日下无双,总能说服对手。”

  • 主语:他的口才
  • 谓语:日下无双,总能说服
  • 宾语:对手
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 口才:指说话的能力和技巧。
  • 日下无双:形容某人在某个领域或技能上非常出色,无人能及。
  • 说服:通过言语使他人接受自己的观点或采取某种行动。

语境理解

  • 句子描述的是在辩论赛中,某人的口才非常出色,能够说服对手。这通常意味着他在逻辑、表达和说服力方面都很强。

语用学研究

  • 在实际交流中,这样的描述可能用于赞扬某人的辩论技巧,也可能用于强调某人在辩论中的优势。
  • 礼貌用语:这种描述通常是正面的,用于赞扬和肯定。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • “他在辩论赛中表现出色,口才无人能及,总能成功说服对手。”
    • “辩论赛中,他的口才堪称一绝,对手往往被他说服。”

文化与*俗

  • 日下无双:这个成语源自**古代,形容某人在某个领域或技能上非常出色,无人能及。
  • 辩论赛:在西方文化中,辩论赛是一种常见的学术活动,强调逻辑思维和表达能力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In debate competitions, his eloquence is unparalleled, always able to persuade his opponents.
  • 日文翻译:討論大会では、彼の雄弁さは天下一品で、いつも相手を説得できる。
  • 德文翻译:In Debattenwettbewerben ist seine Redegewandtheit unübertroffen, er kann seine Gegner immer überzeugen.

翻译解读

  • 英文:强调了“unparalleled”(无与伦比)和“always”(总是),突出了口才的卓越和说服力的持续性。
  • 日文:使用了“天下一品”(天下无双)来表达口才的非凡,同时“いつも”(总是)强调了说服力的持续性。
  • 德文:使用了“unübertroffen”(无与伦比)和“immer”(总是),与英文翻译类似,强调了口才的卓越和说服力的持续性。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在描述辩论赛或某人口才的场合,强调了某人在辩论中的优势和说服力。在不同的文化和社会背景中,辩论赛的意义和重要性可能有所不同,但口才和说服力是普遍重视的能力。

相关成语

1. 【日下无双】 日下:指京城。京城无人可比。比喻才能出众。

相关词

1. 【日下无双】 日下:指京城。京城无人可比。比喻才能出众。

2. 【说服】 用理由充分的话开导对方﹐使之心服。

相关查询

恭行天罚 恭行天罚 恭行天罚 恭行天罚 恬而不怪 恬而不怪 恬而不怪 恬而不怪 恬而不怪 恬而不怪

最新发布

精准推荐

描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 气决泉达 诛不避贵 包含升的成语 靑字旁的字 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 至字旁的字 脸憨皮厚 语词 琢结尾的词语有哪些 棒子 风字旁的字 四字头的字 川费 一厢情原 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 凵字底的字 俏结尾的成语 千金买笑

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词