时间: 2025-04-28 23:49:51
她对艺术的追求半面不忘,总是努力提升自己的绘画技巧。
最后更新时间:2024-08-13 20:04:40
句子:“她对艺术的追求半面不忘,总是努力提升自己的绘画技巧。”
英文翻译:She never forgets her pursuit of art, always striving to improve her painting skills.
日文翻译:彼女は芸術への追求を決して忘れず、常に自分の絵画技術を向上させようと努力している。
德文翻译:Sie vergisst ihre Anstrengungen für die Kunst nie, bemüht sich immer, ihre Maltechniken zu verbessern.
重点单词:
翻译解读:翻译时保持了原句的意境和情感,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。
上下文和语境分析:这句话可能在讨论艺术家的职业发展、艺术教育或个人成长的文章中出现,强调了对艺术的热爱和持续的努力。
1. 【半面不忘】 见过面就不遗忘。形容记忆力极强。
1. 【努力】 勉力;尽力。
2. 【半面不忘】 见过面就不遗忘。形容记忆力极强。
3. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。
4. 【提升】 提拔; 用卷扬机等向高处运送。
5. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。
6. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。
7. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。
8. 【追求】 竭力寻找或探索追求真理|追求名利地位|他一生都在追求着光明; 特指向异性求爱他狂热地追求这位姑娘; 长篇小说。茅盾作。1928年发表。大革命失败后,章秋柳、史循、张曼青、王仲昭等几个青年知识分子愤世嫉俗,又悲观失望。有的虽不甘沉沦,想有所追求,但在社会的压迫下终遭失败,不能幸免消沉和堕落的命运。