时间: 2025-06-11 22:00:24
虽然这次比赛我们赢了,但教练提醒我们要再接再厉,不能骄傲。
最后更新时间:2024-08-12 08:50:07
句子:“虽然这次比赛我们赢了,但教练提醒我们要再接再厉,不能骄傲。”
时态:一般过去时(“赢了”)和一般现在时(“提醒”)。 句型:复合句,包含一个转折关系的并列句。
同义词:
句子出现在体育比赛的背景下,强调即使取得了胜利,也不应自满,而应继续努力。这种态度在体育文化中非常普遍,强调团队精神和持续进步。
这句话在实际交流中用于鼓励和警示,特别是在团队或集体取得成就后,教练或领导者可能会使用这种表达来维持团队的士气和动力。语气的变化(如严肃或温和)会影响听者的反应。
不同句式表达相同意思:
再接再厉:这个成语源自《左传·宣公十五年》,原意是指战斗中再次举起武器,后引申为鼓励人们不断努力,不因一时的成功而松懈。
英文翻译:Although we won this game, the coach reminds us to keep up the good work and not to be conceited.
重点单词:
翻译解读:这句话直接翻译为英文,保留了原句的转折关系和鼓励的语气。
上下文和语境分析:在英语文化中,类似的表达也很常见,特别是在体育和教育领域,强调持续努力和谦逊的重要性。
1. 【再接再厉】 接:接战;厉:磨快,引伸为奋勉,努力。指公鸡相斗,每次交锋以前先磨一下嘴。比喻继续努力,再加一把劲。