百词典

时间: 2025-07-29 17:05:32

句子

她的歌声清澈动人,每一次演唱都能声入心通,让人沉醉其中。

意思

最后更新时间:2024-08-15 13:47:14

语法结构分析

句子:“她的歌声清澈动人,每一次演唱都能声入心通,让人沉醉其中。”

  1. 主语:“她的歌声”和“每一次演唱”
  2. 谓语:“清澈动人”和“声入心通”
  3. 宾语:无明显宾语,但“让人沉醉其中”中的“人”可以视为间接宾语。
  4. 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 清澈动人:形容歌声纯净且感人。
  2. 声入心通:形容歌声能直接触动人的心灵。
  3. 沉醉:深深地陶醉或迷恋。

语境理解

句子描述了一位歌手的歌声非常美妙,能够深深打动听众的心灵,使他们完全沉浸在音乐中。这种描述通常出现在音乐评论、个人感想或艺术欣赏的文章中。

语用学分析

  1. 使用场景:音乐会后、音乐评论、个人博客等。
  2. 效果:赞美和表达对音乐的深刻感受,增强听众对歌手的好感和期待。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她的歌声如同清泉般纯净,每次演唱都能直达人心,令人陶醉。
  • 她的演唱总是那么动人,歌声清澈,总能让人心醉神迷。

文化与*俗

  1. 文化意义:在**文化中,音乐常常被视为能够净化心灵、传递情感的艺术形式。
  2. 成语:“声入心通”可以联想到成语“心有灵犀一点通”,都表达了心灵相通的意思。

英/日/德文翻译

英文翻译:Her voice is crystal clear and moving, every performance resonates deeply with the audience, making them utterly enchanted.

日文翻译:彼女の歌声は澄み切って感動的で、どの演奏も心に響き、人々を魅了する。

德文翻译:Ihre Stimme ist kristallklar und bewegend, jeder Auftritt dringt tief in die Herzen der Zuschauer ein und lässt sie in Ekstase versinken.

翻译解读

  1. 重点单词

    • crystal clear:清澈的
    • moving:动人的
    • resonates deeply:深深地共鸣
    • utterly enchanted:完全陶醉
  2. 上下文和语境分析:翻译保持了原句的赞美和情感表达,同时确保了目标语言的流畅性和自然性。

相关成语

1. 【声入心通】 指一闻圣人之言,即能领悟其微旨。

相关词

1. 【声入心通】 指一闻圣人之言,即能领悟其微旨。

2. 【歌声】 唱歌的声音:欢乐的~|~四起。

3. 【沉醉】 大醉,比喻深深地沉浸在某种气氛或思想活动中:~在节日的欢乐里。

4. 【清澈】 清而透明:湖水~见底。

5. 【演唱】 讲唱。演释唱诵; 谓表演戏曲﹑歌曲。

相关查询

杯中之物 杯中之物 杨虎围匡 杨虎围匡 杨虎围匡 杨虎围匡 杨虎围匡 杨虎围匡 杨虎围匡 杨虎围匡

最新发布

精准推荐

见字旁的字 附搭 自字旁的字 不避强御 招魂扬幡 言字旁的字 污结尾的词语有哪些 护坡 羸证 久战沙场 意断恩绝 夹克 歹字旁的字 刻不可缓 四点底的字 自刎

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词