百词典

时间: 2025-07-29 06:18:09

句子

这部电影的特效如此震撼,观众们看得六马仰秣,赞叹不已。

意思

最后更新时间:2024-08-12 04:39:55

语法结构分析

句子:“[这部电影的特效如此震撼,观众们看得六马仰秣,赞叹不已。]”

  • 主语:“这部电影的特效”
  • 谓语:“如此震撼”
  • 宾语:无直接宾语,但“观众们看得六马仰秣,赞叹不已”这部分描述了宾语的动作。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 震撼:形容词,表示非常强烈的影响或冲击。
  • 观众们:名词,指观看电影的人。
  • 六马仰秣:成语,原意是指六匹马都仰头吃草,形容场面非常壮观。这里比喻观众们非常专注和惊叹。
  • 赞叹不已:动词短语,表示不断地赞美。

语境分析

  • 特定情境:这句话描述的是观众对电影特效的强烈反应,通常用于评价电影的高质量特效。
  • 文化背景:成语“六马仰秣”的使用增添了文化色彩,强调了特效的壮观和观众的惊叹。

语用学分析

  • 使用场景:这句话适合在讨论电影特效、电影评价或观众反应时使用。
  • 礼貌用语:无特别礼貌用语,但整体语气是赞美的。
  • 隐含意义:强调了电影特效的出色和观众的积极反应。

书写与表达

  • 不同句式
    • “这部电影的特效令人震撼,观众们看得目瞪口呆,连连赞叹。”
    • “特效的震撼力让观众们六马仰秣,赞叹声不绝于耳。”

文化与习俗

  • 文化意义:成语“六马仰秣”的使用体现了中文成语的丰富性和形象性,增强了表达的生动性。
  • 相关成语:“目瞪口呆”、“叹为观止”等都可以用来描述类似的情境。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The special effects of this movie are so stunning that the audience is left in awe, marveling endlessly.
  • 日文翻译:この映画の特殊効果はとても驚異的で、観客は感嘆の声を絶やさず、その壮観さに圧倒されています。
  • 德文翻译:Die Spezialeffekte dieses Films sind so beeindruckend, dass das Publikum in Staunen versetzt ist und unentwegt bewundert.

翻译解读

  • 重点单词
    • stunning (英) / 驚異的 (日) / beeindruckend (德):都非常准确地传达了“震撼”的意思。
    • in awe (英) / 感嘆の声を絶やさず (日) / in Staunen versetzt (德):都表达了“赞叹不已”的含义。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在电影评论、讨论或介绍中,强调特效的质量和观众的反应。
  • 语境:在不同的文化和社会背景中,观众对特效的反应可能有所不同,但“震撼”和“赞叹不已”是普遍的积极评价。

相关成语

1. 【六马仰秣】 六马:古代天子驾车用六匹马;仰秣:马被琴声吸引,仰头欣赏。形容乐声美妙,连马都抬起头倾听,不吃饲料。

2. 【赞叹不已】 已:止,完。连声赞赏不止。

相关词

1. 【六马仰秣】 六马:古代天子驾车用六匹马;仰秣:马被琴声吸引,仰头欣赏。形容乐声美妙,连马都抬起头倾听,不吃饲料。

2. 【特效】 特殊的效果;特殊的疗效。

3. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

4. 【赞叹不已】 已:止,完。连声赞赏不止。

5. 【震撼】 震动;摇动山岳震撼|震撼大地|震撼世界人民的心。

相关查询

一轰而起 一轰而起 一轰而起 一轰而起 一轰而起 一轰而起 一轰而起 一迎一和 一迎一和 一迎一和

最新发布

精准推荐

同年而语 无所不包 包含虽的成语 宁教我负天下人,休教天下人负我 锁厅 挨肩搭背 舌字旁的字 绞丝旁的字 拥全 瑕壁 采字头的字 瓜字旁的字 魚字旁的字 弹铗求通 楂枒 绝长继短

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词