百词典

时间: 2025-04-22 00:44:18

句子

那位歌手的声势显赫,每场演唱会都是座无虚席。

意思

最后更新时间:2024-08-15 13:55:25

语法结构分析

句子:“那位歌手的声势显赫,每场演唱会都是座无虚席。”

  • 主语:“那位歌手”
  • 谓语:“声势显赫”和“都是座无虚席”
  • 宾语:无直接宾语,但“声势显赫”和“座无虚席”都是谓语的补充说明。

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 那位歌手:指特定的某位歌手,强调其特殊性和知名度。
  • 声势显赫:形容某人的名声和影响力非常大,常用于形容公众人物。
  • 每场演唱会:指歌手举办的每一次音乐会。
  • 座无虚席:形容场地或座位全部被占满,没有空位,常用于形容活动非常受欢迎。

语境理解

句子描述了一位非常受欢迎的歌手,其演唱会总是满座,反映了歌手的高人气和广泛的影响力。这种描述常见于娱乐新闻或粉丝讨论中。

语用学分析

句子在实际交流中常用于赞扬或讨论某位歌手的成功和受欢迎程度。语气通常是赞赏和肯定的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “那位歌手的演唱会总是爆满,显示出其巨大的声望。”
  • “每场演唱会都座无虚席,证明了那位歌手的显赫声势。”

文化与*俗

句子反映了娱乐行业的文化现象,即歌手通过演唱会来展示其人气和艺术成就。在**文化中,演唱会通常是歌手与粉丝互动的重要方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The singer's fame is prominent, with every concert being sold out."
  • 日文:"その歌手の名声は顕著で、どのコンサートも満員御礼です。"
  • 德文:"Die Bekanntheit des Sängers ist prominent, jeder seiner Konzerte ist ausverkauft."

翻译解读

  • 英文:强调歌手的名声和演唱会的售罄情况。
  • 日文:使用“満員御礼”来表达演唱会的满座情况,是日语中常用的表达方式。
  • 德文:使用“ausverkauft”来描述演唱会的售罄状态,是德语中常见的表达。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论歌手成就或演唱会的文章或对话中,强调歌手的成功和受欢迎程度。在不同的文化和社会背景下,这种描述可能会有不同的解读,但总体上都是对歌手成就的肯定。

相关成语

1. 【声势显赫】 显赫:指权势很盛。形容名声很大,气势逼人。

2. 【座无虚席】 座位没有空着的。多形容观众、听众或出席、参加的人很多。

相关词

1. 【声势显赫】 显赫:指权势很盛。形容名声很大,气势逼人。

2. 【座无虚席】 座位没有空着的。多形容观众、听众或出席、参加的人很多。

3. 【歌手】 擅长歌唱的人:赛歌会上,~如云。

相关查询

兴国安邦 兴国安邦 兴国安邦 兴国安邦 兴国安邦 兴会标举 兴会标举 兴会标举 兴会标举 兴会标举

最新发布

精准推荐

仓开头的词语有哪些 門字旁的字 漕台 反城 少头缺尾 贝字旁的字 憨状可掬 雠视 低首下心 投央 血字旁的字 前言往行 夙世冤家 黽字旁的字 乙字旁的字 杯中物

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词