时间: 2025-04-29 12:06:17
这个社区的活动日新月盛,居民们的参与热情也越来越高。
最后更新时间:2024-08-23 10:49:36
句子:“这个社区的活动日新月盛,居民们的参与热情也越来越高。”
主语:这个社区的活动
谓语:日新月盛、也越来越高
宾语:无明显宾语,但“居民们的参与热情”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。
日新月盛:形容事物发展迅速,不断更新和繁荣。
参与热情:指居民对活动的积极投入和兴趣。
越来越:表示程度逐渐增加。
同义词:
反义词:
英文翻译:The activities in this community are flourishing day by day, and the residents' enthusiasm for participation is also increasing.
日文翻译:このコミュニティの活動は日に日に盛んになり、住民の参加意欲もますます高まっています。
德文翻译:Die Aktivitäten in dieser Gemeinschaft blühen von Tag zu Tag auf, und die Beteiligungsbereitschaft der Bewohner steigt ebenfalls.
重点单词:
翻译解读:句子传达了社区活动的积极发展和居民的参与热情,不同语言的翻译都保留了这一核心意义。
上下文和语境分析:句子适用于描述社区活动的繁荣和居民的积极性,适用于多种文化和语言环境。
1. 【日新月盛】 每天每月都有变化、增加。形容不断发展。
1. 【日新月盛】 每天每月都有变化、增加。形容不断发展。
2. 【活动】 (肢体)动弹;运动:坐久了应该站起来~~|出去散散步,~一下筋骨;为某种目的而行动:抗战时这一带常有游击队~;动摇;不稳定:这个桌子直~|门牙~了;灵活;不固定:~模型|~房屋;为达到某种目的而采取的行动:野外~|文娱~|体育~|政治~;指钻营、说情、行贿:他为逃避纳税四处~。
3. 【热情】 热烈的心情满腔热情|一片热情|毫无热情; 对人或事怀着热烈的心情热情对待|对人无限热情。
4. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。
5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。