百词典

时间: 2025-05-17 14:45:07

句子

经过一整天的劳动,他的手臂感到力软筋麻,几乎抬不起来。

意思

最后更新时间:2024-08-12 22:57:32

语法结构分析

句子:“经过一整天的劳动,他的手臂感到力软筋麻,几乎抬不起来。”

  • 主语:他的手臂
  • 谓语:感到、抬不起来
  • 宾语:力软筋麻
  • 状语:经过一整天的劳动

句子时态为现在完成时,表示动作发生在过去并对现在有影响。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学习

  • 经过:表示通过或度过某个时间段。
  • 一整天:表示24小时的时间段。
  • 劳动:指体力或脑力劳动。
  • 手臂:人体的一部分,用于举起或移动物体。
  • 感到:表示感觉到某种状态或情感。
  • 力软筋麻:形容肌肉无力、麻木的状态。
  • 几乎:表示接近某种状态。
  • 抬不起来:表示无法举起或移动。

语境理解

句子描述了一个人在经过长时间的劳动后,手臂感到疲劳和麻木,以至于几乎无法举起。这种描述常见于体力劳动者或长时间从事重复性工作的人。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述身体疲劳的状态,可能用于关心或询问对方的身体状况。语气较为客观,没有明显的情感色彩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “他的手臂在经过一整天的劳动后,感到力软筋麻,几乎无法抬起。”
  • “经过长时间的劳动,他的手臂变得力软筋麻,几乎抬不起来。”

文化与习俗

句子中没有明显的文化或习俗元素,但反映了劳动对身体的影响,这在许多文化中都是普遍现象。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After a whole day of labor, his arms feel weak and numb, almost unable to lift.
  • 日文翻译:一日中労働した後、彼の腕は力が抜けてしびれ、ほとんど持ち上げられない。
  • 德文翻译:Nach einem ganzen Tag Arbeit fühlen sich seine Arme schwach und taub an, fast nicht mehr zu heben.

翻译解读

  • 英文:强调了劳动后的结果,使用了“weak and numb”来描述手臂的状态。
  • 日文:使用了“力が抜けてしびれ”来表达手臂的无力和麻木。
  • 德文:使用了“schwach und taub”来描述手臂的状态,并强调了“fast nicht mehr zu heben”。

上下文和语境分析

句子可能在描述工作环境或询问他人身体状况的对话中出现,强调了长时间劳动对身体的影响。

相关成语

相关词

1. 【几乎】 将近于;接近于今天到会的~有五千人; 差点儿 2.不是你提醒我,我~忘了ㄧ两条腿一软,~摔倒。也说几几乎。

2. 【力软筋麻】 力尽筋疲筋疲力尽

3. 【劳动】 人类创造物质或精神财富的活动:体力~|脑力~;专指体力劳动:~锻炼;进行体力劳动:他~去了。

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

5. 【手臂】 胳膊。有时亦包括手在内。

相关查询

撞府穿州 撞府穿州 撞府穿州 撞府穿州 撞府穿州 撞府穿州 撞府穿州 撞府穿州 撞府穿州 撞府冲州

最新发布

精准推荐

龜字旁的字 徼人 尸字头的字 两点水偏旁汉字大全_两点水常用字详解 安定团结 款启寡闻 包含漏的词语有哪些 如愿以偿 云精 苗字旁的汉字有哪些_苗字旁的字 牛字旁的字 老弦 生刍一束 衡石程书 艸字旁的字 庸开头的词语有哪些 特殊 羧基 火言火又念什么字?火言火又的拼音及写法详解 片字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词