时间: 2025-07-19 02:47:28
他看着自己的成绩单,叹道:“早知今日,何必当初不努力学习呢?”
最后更新时间:2024-08-23 12:43:18
句子:“他看着自己的成绩单,叹道:“早知今日,何必当初不努力学*呢?”
时态:一般过去时(看着)和现在完成时(早知今日)。 句型:陈述句和反问句。
句子描述了一个场景,其中一个人在看到自己的成绩单时感到后悔,认为如果当初努力学*,现在就不会有这样的结果。这个句子反映了人们在面对不理想的结果时的常见心理反应。
这个句子在实际交流中常用于表达后悔或自责的情绪。通过反问句“何必当初不努力学*呢?”表达了一种强烈的情感色彩,即对过去行为的后悔和对未来改变的期待。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“早知今日,何必当初”是一个常见的成语,反映了**文化中对过去行为的反思和对未来改变的期待。这个成语常用于表达对过去决策的后悔。
英文翻译:He looked at his report card and sighed, "If only I had known this would happen, why didn't I study harder back then?"
日文翻译:彼は自分の成績表を見て、ため息をつき、「もし今日のことを知っていたら、なぜ当時一生懸命勉強しなかったのだろう?」と言った。
德文翻译:Er sah sich sein Zeugnis an und seufzte: "Wenn ich gewusst hätte, wie es heute ausgeht, warum habe ich dann damals nicht härter gelernt?"
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【何必当初】 表示后悔过去的作为。