时间: 2025-06-15 18:09:25
她待时而举,等待朋友们的情绪稳定后再提出建议。
最后更新时间:2024-08-20 07:16:08
句子:“她待时而举,等待朋友们的情绪稳定后再提出建议。”
时态:一般现在时 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词:
反义词:
句子描述了一个情境,其中一个人在等待朋友们的情绪稳定后才提出建议。这表明说话者考虑到他人的情感状态,并希望在提出建议时确保环境适宜。
在实际交流中,这种表达方式体现了说话者的礼貌和对他人感受的尊重。通过等待合适的时机提出建议,说话者避免了在他人情绪不稳定时可能引起的冲突或误解。
不同句式表达:
在**文化中,考虑他人的感受和情绪是一种重要的社交礼仪。这种等待合适时机的行为体现了对他人情绪的敏感和对和谐关系的追求。
英文翻译:She waits for the right moment, and only after her friends' emotions have stabilized does she offer her advice.
日文翻译:彼女は適切な時を待ち、友達の感情が落ち着いた後で提案をする。
德文翻译:Sie wartet auf den richtigen Moment und bietet erst dann ihre Ratschläge an, wenn die Emotionen ihrer Freunde stabilisiert sind.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【待时而举】 待:等待;举:行动。等待有利时机再采取行动。