时间: 2025-04-29 22:59:47
他的妻子是家里的千金之体,家务事几乎从不插手。
最后更新时间:2024-08-13 18:47:19
句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个在家中地位较高、不常参与家务的女性。这种描述可能反映了某种社会或文化背景,即某些家庭中,家务主要由其他家庭成员承担,而地位较高的女性则不参与。
句子可能在描述一个特定的家庭情况,也可能在批评或讽刺某些家庭成员的不平等分工。在实际交流中,这种描述可能带有一定的情感色彩,如不满、羡慕或批评。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“千金之体”在**传统文化中常用来形容地位高贵、不需要做粗活的女子。这种描述可能反映了传统观念中对性别角色的期待,即女性应该保持高贵、不沾家务。
英文翻译:His wife is the precious daughter of the house, hardly ever getting involved in household chores.
日文翻译:彼の妻は家のお嬢様で、家事にはほとんど手を出さない。
德文翻译:Seine Frau ist das kostbare Mädchen des Hauses, sie beteiligt sich kaum an den Hausarbeiten.
在不同语言中,“千金之体”这一表达可能需要适当调整以符合目标语言的*惯表达。例如,英文中使用“precious daughter of the house”来传达相似的含义。
句子可能在描述一个特定的家庭情况,也可能在批评或讽刺某些家庭成员的不平等分工。在实际交流中,这种描述可能带有一定的情感色彩,如不满、羡慕或批评。
1. 【千金之体】 形容富贵女子的娇贵身体。