时间: 2025-04-28 13:58:39
她掩鼻而过那个刚装修完的房子,因为油漆味让她感到不适。
最后更新时间:2024-08-22 05:44:27
句子:“[她掩鼻而过那个刚装修完的房子,因为油漆味让她感到不适。]”
主语:她
谓语:掩鼻而过
宾语:那个刚装修完的房子
状语:因为油漆味让她感到不适
时态:一般现在时
语态:主动语态
句型:陈述句
掩鼻:用手遮住鼻子,表示对某种气味的不适。
装修:对房屋进行改造和装饰。
油漆味:油漆散发出的气味。
不适:不舒服,感到不愉快。
同义词:
反义词:
英文翻译:She covered her nose and walked past the newly renovated house because the smell of paint made her feel uncomfortable.
日文翻译:彼女はペンキの匂いが気持ち悪く感じたので、新しく改装された家を鼻をふさいで通り過ぎた。
德文翻译:Sie hielt die Nase zu und ging an dem frisch renovierten Haus vorbei, weil der Geruch von Farbe sie unwohl fühlte.
重点单词:
翻译解读:句子描述了一个普遍的生理反应,即对油漆味的厌恶,这种反应在不同语言和文化中都是普遍存在的。
1. 【掩鼻而过】 捂着鼻子走过去。形容对腥臭肮脏的东西的嫌恶。