百词典

时间: 2025-07-29 01:46:59

句子

她掩鼻而过那个刚装修完的房子,因为油漆味让她感到不适。

意思

最后更新时间:2024-08-22 05:44:27

1. 语法结构分析

句子:“[她掩鼻而过那个刚装修完的房子,因为油漆味让她感到不适。]”

  • 主语:她

  • 谓语:掩鼻而过

  • 宾语:那个刚装修完的房子

  • 状语:因为油漆味让她感到不适

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 掩鼻:用手遮住鼻子,表示对某种气味的不适。

  • 装修:对房屋进行改造和装饰。

  • 油漆味:油漆散发出的气味。

  • 不适:不舒服,感到不愉快。

  • 同义词

    • 掩鼻:捂鼻
    • 装修:装潢
    • 不适:不舒服、不快
  • 反义词

    • 不适:舒适

3. 语境理解

  • 特定情境:一个人经过一个刚装修完的房子,因为油漆味感到不舒服,所以用手遮住鼻子快速通过。
  • 文化背景:在许多文化中,新装修的房子可能会有强烈的油漆味,人们通常会避免在这种环境中停留太久。

4. 语用学研究

  • 使用场景:描述一个人对特定环境刺激的反应。
  • 礼貌用语:句子本身没有明显的礼貌或不礼貌的成分,但描述了一个普遍的生理反应。
  • 隐含意义:可能隐含了对装修材料或施工质量的担忧。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 她因为油漆味感到不适,所以掩鼻而过那个刚装修完的房子。
    • 那个刚装修完的房子散发出的油漆味让她感到不适,她掩鼻而过。

. 文化与

  • 文化意义:在许多文化中,新装修的房子可能会有强烈的油漆味,人们通常会避免在这种环境中停留太久。
  • *相关俗**:在一些地方,新装修的房子可能会在入住前通风一段时间,以减少有害气体的浓度。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She covered her nose and walked past the newly renovated house because the smell of paint made her feel uncomfortable.

  • 日文翻译:彼女はペンキの匂いが気持ち悪く感じたので、新しく改装された家を鼻をふさいで通り過ぎた。

  • 德文翻译:Sie hielt die Nase zu und ging an dem frisch renovierten Haus vorbei, weil der Geruch von Farbe sie unwohl fühlte.

  • 重点单词

    • 掩鼻:cover one's nose
    • 装修:renovated
    • 油漆味:smell of paint
    • 不适:uncomfortable
  • 翻译解读:句子描述了一个普遍的生理反应,即对油漆味的厌恶,这种反应在不同语言和文化中都是普遍存在的。

相关成语

1. 【掩鼻而过】 捂着鼻子走过去。形容对腥臭肮脏的东西的嫌恶。

相关词

1. 【不适】 (身体)不舒服:偶感~。

2. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

3. 【房子】 有墙、顶、门、窗,供人居住或做其他用途的建筑物。

4. 【掩鼻而过】 捂着鼻子走过去。形容对腥臭肮脏的东西的嫌恶。

相关查询

一曲 一曝十寒 一曝十寒 一曝十寒 一曝十寒 一曝十寒 一曝十寒 一曝十寒 一曝十寒 一曝十寒

最新发布

精准推荐

竖心旁的字 优游自适 靣字旁的字 先字旁的字 自以为得计 反文旁的字 鼓乐喧天 鹿字旁的字 石鼓文 破镜重归 版职 耽色 包含墉的词语有哪些 辠尤 言必有中 省头草 呜开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词