百词典

时间: 2025-07-19 22:19:56

句子

两家公司为了市场份额,展开了激烈的竞争,并驱争先地推出新产品。

意思

最后更新时间:2024-08-19 20:34:51

语法结构分析

句子:“两家公司为了市场份额,展开了激烈的竞争,并驱争先地推出新产品。”

  • 主语:两家公司
  • 谓语:展开了、推出
  • 宾语:竞争、新产品
  • 状语:为了市场份额、激烈的、并驱争先地

句子时态为过去时,表示动作已经发生。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 两家公司:指两个不同的公司。
  • 为了:表示目的或原因。
  • 市场份额:指公司在整个市场中所占的销售额或销售量的比例。
  • 展开:开始进行或实施某项活动。
  • 激烈的:形容竞争非常激烈。
  • 竞争:指为了争夺某种利益而进行的斗争。
  • 并驱争先:形容双方都在努力争取领先。
  • 推出:引入市场或公开发布。
  • 新产品:指新开发或新引入市场的产品。

语境理解

句子描述了两家公司为了争夺市场份额而进行的竞争行为。这种竞争通常发生在商业环境中,特别是在同一行业内的公司之间。

语用学分析

在商业交流中,这样的句子常用来描述公司之间的竞争态势。它传达了一种紧张和积极的竞争氛围,同时也暗示了公司对市场地位的重视。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “为了争夺市场份额,两家公司展开了激烈的竞争,并竞相推出新产品。”
  • “两家公司为了市场份额的争夺,展开了激烈的竞争,并争先恐后地推出新产品。”

文化与*俗

在商业文化中,市场份额是一个重要的指标,反映了公司的市场地位和竞争力。句子中的“并驱争先”体现了**文化中对于竞争和进取的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:Two companies, in order to gain market share, have engaged in fierce competition and are racing to launch new products.
  • 日文:2社は市場シェアを獲得するために、激しい競争を展開し、新製品を次々と投入している。
  • 德文:Zwei Unternehmen haben sich, um Marktanteile zu gewinnen, in heftigem Wettbewerb befunden und treten gegeneinander an, um neue Produkte zu lancieren.

翻译解读

  • 英文:句子清晰地表达了公司之间的竞争目的和行为,使用了“engaged in”和“racing to”来强调竞争的激烈和紧迫性。
  • 日文:使用了“獲得するために”和“次々と投入している”来表达目的和连续的动作,强调了竞争的持续性。
  • 德文:使用了“haben sich befunden”和“treten gegeneinander an”来描述竞争的状态和动作,强调了竞争的直接性和对抗性。

上下文和语境分析

句子通常出现在商业报道、市场分析或公司战略讨论中。它提供了关于公司竞争策略和市场动态的重要信息,有助于理解行业内的竞争格局。

相关成语

1. 【并驱争先】 指竞争高下。

相关词

1. 【产品】 生产出来的物品。

2. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

3. 【展开】 铺开;张开; 开展,大规模地进行。

4. 【并驱争先】 指竞争高下。

5. 【推出】 使产生;使出现:~新品牌|歌坛~好几位新人。

6. 【激烈】 (动作、言论等)剧烈:百米赛跑是一项很~的运动|大家争论得很~;(性情、情怀)激奋刚烈:壮怀~。

7. 【竞争】 为了自己方面的利益而跟人争胜:贸易~|~激烈|自由~。

相关查询

暴衣露冠 暴衣露冠 暴衣露冠 暴衣露冠 暴殒轻生 暴殒轻生 暴殒轻生 暴殒轻生 暴殒轻生 暴殒轻生

最新发布

精准推荐

比目 人生识字忧患始 无源之水,无本之末 走字旁的字 大厦栋梁 一还一报 大张挞伐 幽薨 包含也的成语 绡结尾的词语有哪些 批条 镸字旁的字 楼舡军 巛字旁的字 甘字旁的字 稠开头的词语有哪些 怜开头的词语有哪些 秃宝盖的字 旁忤

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词